meltycanon - Slumber - перевод текста песни на немецкий

Slumber - meltycanonперевод на немецкий




Slumber
Schlummer
I just want to sleep for eternity, ooh
Ich will nur für die Ewigkeit schlafen, ooh
I don′t want no one to bother me, ooh
Ich will nicht, dass mich jemand stört, ooh
I just want to be in my solitude
Ich will nur in meiner Einsamkeit sein
Not being rude, I just want to snooze
Nicht unhöflich gemeint, ich will nur schlummern
I don't want to wake up anymore, no
Ich will nicht mehr aufwachen, nein
I don′t want to wake up anymore, no
Ich will nicht mehr aufwachen, nein
I don't want to be in reality, ooh
Ich will nicht in der Realität sein, ooh
I would rather fade into nothing, yeah
Ich würde lieber ins Nichts verschwinden, yeah
And it turns something, spend time with your lover
Und es wird was draus, verbring Zeit mit deiner Liebsten
Do what you wanna, would do
Mach, was du willst
Ooh, you my best friend
Ooh, du bist meine beste Freundin
Shawty, you my best friend
Shawty, du bist meine beste Freundin
I just wanna hang with you
Ich will nur mit dir abhängen
Spend time in the afternoon, yeah
Zeit am Nachmittag verbringen, yeah
Baby, like we supposed to do
Baby, so wie wir es tun sollten
Bike ride into sunset, yeah
Fahrradtour in den Sonnenuntergang, yeah
I don't want you to be upset-
Ich will nicht, dass du sauer bist-
With me or my actions
Auf mich oder meine Taten
I just do it for the [?]
Ich tu's nur für das [?]
I envision that we lasting, yeah
Ich stelle mir vor, dass wir Bestand haben, yeah
In a lasting relation-
In einer dauerhaften Beziehung-
With you
Mit dir
I just want to sleep for eternity, ooh
Ich will nur für die Ewigkeit schlafen, ooh
I don′t want no one to bother me, ooh
Ich will nicht, dass mich jemand stört, ooh
I just want to be in my solitude
Ich will nur in meiner Einsamkeit sein
Not being rude, I just want to snooze
Nicht unhöflich gemeint, ich will nur schlummern
(Byebye, have a wonderful time)
(Tschüss, hab eine wunderschöne Zeit)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.