Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I'm
better
Ich
weiß,
dass
ich
besser
bin
Tears
on
my
sweater
Tränen
auf
meinem
Pullover
Enough
to
make
you
leave
Genug,
damit
du
gehst
I
know
that
I'm
better
Ich
weiß,
dass
ich
besser
bin
Tears
on
my
sweater
Tränen
auf
meinem
Pullover
Enough
to
make
you
leave
Genug,
damit
du
gehst
You
wrote
me
a
letter
Du
hast
mir
einen
Brief
geschrieben
Didn't
even
flatter
Hat
nicht
mal
geschmeichelt
You
live
in
disbelieve
Du
lebst
im
Unglauben
Hot-air
balloon
Heißluftballon
I'm
reaching
for
the
stars
tonight
Ich
greife
heute
Nacht
nach
den
Sternen
I
was
invincible
Ich
war
unbesiegbar
But
only
for
a
while
Aber
nur
für
eine
Weile
Dumb
shit
racing
through
my
mind
Dummer
Scheiß
rast
durch
meinen
Kopf
Stop
me,
would
you
be
so
kind
Halt
mich
auf,
wärst
du
so
freundlich
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
All
the
cards
were
aligned
Alle
Karten
waren
ausgerichtet
Yet
how
could
I
be
so
fucking
blind
Doch
wie
konnte
ich
nur
so
verdammt
blind
sein
Yet
how
could
I
be
so
fucking
blind
Doch
wie
konnte
ich
nur
so
verdammt
blind
sein
I
know
that
I'm
better
Ich
weiß,
dass
ich
besser
bin
Tears
on
my
sweater
Tränen
auf
meinem
Pullover
Enough
to
make
you
leave
Genug,
damit
du
gehst
You
wrote
me
a
letter
Du
hast
mir
einen
Brief
geschrieben
Didn't
even
flatter
Hat
nicht
mal
geschmeichelt
You
live
in
disbelieve
Du
lebst
im
Unglauben
Until
you
find
your
way
at
night
Bis
du
nachts
deinen
Weg
findest
Counting
waves
Wellen
zählen
Until
you
start
to
hate
the
tide
Bis
du
anfängst,
die
Flut
zu
hassen
You
tried
to
get
close
to
me
Du
hast
versucht,
mir
nahe
zu
kommen
I
tried
to
be
over
us
Ich
habe
versucht,
über
uns
hinwegzukommen
Cut
ties
with
the
person
i
was
Habe
die
Verbindungen
zu
der
Person
gekappt,
die
ich
war
But
it
didn't
work
out
at
last
Aber
es
hat
letztendlich
nicht
funktioniert
Don't
leave
in
my
pitch
black
sweater
Verlass
mich
nicht
in
meinem
pechschwarzen
Pullover
I'll
make
you
stay
Ich
werde
dich
zum
Bleiben
bringen
Before
the
doors
start
closing
again
Bevor
die
Türen
sich
wieder
schließen
Yet
how
could
I
be
so
fucking
blind
Doch
wie
konnte
ich
nur
so
verdammt
blind
sein
I
know
that
I'm
better
Ich
weiß,
dass
ich
besser
bin
Tears
on
my
sweater
Tränen
auf
meinem
Pullover
Enough
to
make
you
leave
Genug,
damit
du
gehst
You
wrote
me
a
letter
Du
hast
mir
einen
Brief
geschrieben
Didn't
even
flatter
Hat
nicht
mal
geschmeichelt
You
live
in
disbelieve
Du
lebst
im
Unglauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Rothmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.