Melvin feat. A$ujet - La Zone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melvin feat. A$ujet - La Zone




On fait les affaires, yea (On fait les affaires)
Мы занимаемся бизнесом, да (мы занимаемся бизнесом)
Je vais m'répéter si je n'étais pas clair, yea (Si j'étais pas clair)
Я повторюсь, если бы мне было неясно, да (если бы мне было неясно)
On fait les aveugles, mais on voit à travers, yea (On voit à travers)
Мы слепы, но мы видим насквозь, да (мы видим насквозь)
Que je sois seul ou pas seul, le feu sera vert, yea (Le feu sera vert)
Будь я один или не один, свет будет зеленым, да (свет будет зеленым)
Et je veux la bannière, oui oui, ça coûtera cher
И мне нужен баннер, да, да, он будет дорогим
J'en ai pas assez pour tout l'salaire
У меня не хватит денег на всю зарплату.
Je trouve ça fou comme le beat avec Fiakko
Я нахожу это безумным, как бит с Фиакко
J'aime trop mais est-ce que j'en suis accro
Мне это слишком нравится, но я зависим от этого
Si j'ai pas d'drip, tu n'as pas la sauce
Если у меня нет капельницы, у тебя нет соуса.
On les fait zipper de droite à gauche
Мы застегиваем их справа налево
J'dirai tout même si on voudra ma peau
Я скажу все, даже если мы захотим мою шкуру
Je prends tout même si ce n'est pas d'ma faute
Я беру все, даже если это не моя вина
Jusqu'au bout, je n'ai pas pris ma pause
До самого конца я не делал перерывов
On m'a dit de ne craindre aucun homme
Мне сказали не бояться ни одного мужчины
J'ai appris à être simple, autonome
Я научился быть простым, самодостаточным
A hunnid racks, je veux être économe
В ханнидских стойках я хочу быть бережливым
La next gen, tu sais qu'on ball et à l'extrême
Следующее поколение, ты знаешь, что мы балуемся и в крайнем случае
Depuis qu'on est petit on est des Perséïdes
С детства мы были Персеидами.
J'suis pas de LM, je viens de SPX
Я не из LM, я из SPX
Je reste le same, je l'fais pour le gang
Я остаюсь таким же, я делаю это для банды
J'fais ca pour la zone
Я делаю это для зоны
C'est pas de jokes, I'm not playing, j'essaye d'être plain
Это не шутки, я не играю, я стараюсь быть простым.
J'fais ça pour la zone
Я делаю это для зоны
Je reste le same, je l'fais pour le gang
Я остаюсь таким же, я делаю это для банды
J'fais ca pour la zone
Я делаю это для зоны
C'est pas de jokes, I'm not playing, j'essaye d'être plain
Это не шутки, я не играю, я стараюсь быть простым.
J'fais ça pour la zone (Ehh)
Я делаю это для зоны (Эххх)
Run it back pour les p'tits et les grands de la zone (Yeah yeah)
Беги назад для маленьких и больших людей в этом районе (Да, да)
Comin back malgré les pluies et les vents, pour la zone
Возвращаемся, несмотря на дожди и ветры, в этот район
Je reste le same, je l'fais pour le gang
Я остаюсь таким же, я делаю это для банды
J'fais ca pour la zone
Я делаю это для зоны
C'est pas de jokes, I'm not playing, j'essaye d'être plain
Это не шутки, я не играю, я стараюсь быть простым.
J'fais ça pour la zone
Я делаю это для зоны
Hmm
Хмм
Catching a vibe
Ловя вибрацию
Skheme just going on top
Схеме просто идет сверху
Gang in the stu tryna make something raw (Raw raw)
Банда в Стю пытается сделать что-то сырое (сырое)
Head to the toes, I represent the X (X)
С головы до пят, я представляю Х (Х)
I'm in the Zone with my nigga Melvin (Melvin)
Я в зоне со своим ниггером Мелвином (Мелвином)
Know that lil brotha since he was seven (Seven)
Знайте этого маленького брата с тех пор, как ему было семь (семь) лет
Who was thought together making a hit (A hit)
Кто был задуман вместе, делая хит (хит)
Legs in the mud, I can't move, but my arms to the sky (You know I can't move)
Ноги в грязи, я не могу двигаться, но мои руки к небу (ты знаешь, что я не могу двигаться)
Mistakes made me pay the price, hmm bet, I'm gon' make it right (Hmm-hmm, uh-uh)
Ошибки заставили меня заплатить свою цену, хм, держу пари, я все исправлю (хм-хм, э-э-э).
I walk in the zone, all my dawgs on the phone
Я хожу по Зоне, все мои псы на телефоне.
They been looking for new business (All my dawgs on the phone)
Они ищут новый бизнес (все мои псы на телефоне).
All my life I was down, had to get by my own
Всю свою жизнь я был подавлен, должен был жить сам по себе.
Living for the profit (On God)
Жизнь ради прибыли (на Бога)
Ee-yea, ee-yah, ee-oh
И-да, и-да, и-о
Bitty bitch know I came from the zone, swear these niggas they know that we on, yea
Крошечная сучка знает, что я пришел из зоны, клянусь, эти ниггеры знают, что мы в деле, да
Ee-yea, ee-yah, ee-yea
И-да, и-да, и-да
Down on the floor, catching the throne
Лежу на полу, ловлю трон.
That all started in the zone
Все началось в зоне.
Je reste le same, je l'fais pour le gang
Je reste le same, je l'fais pour le gang
J'fais ca pour la zone
J'fais ca pour la zone
C'est pas de jokes, I'm not playing, j'essaye d'être plain
C'est pas de jokes, я не шучу, j'essaye d'etre.
J'fais ça pour la zone
J'fais ça pour la zone
Je reste le same, je l'fais pour le gang
Je reste le same, je l'fais pour le gang
J'fais ca pour la zone
J'fais ca pour la zone
C'est pas de jokes, I'm not playing, j'essaye d'être plain
C'est pas de jokes, я не шучу, j'essaye d'etre.
J'fais ça pour la zone (Ehh eh)
J'fais ça pour la zone (э-э-э)
Run it back pour les ptits et les grands de la zone (Yeah yeah)
Run it back pour les ptits et les grands de la zone (Да, да)
Coming back malgré les pluies et les vents, pour la zone
Возвращаясь malgre les pluies et les vents, pour la zone
Je reste le same, je l'fais pour le gang
Je reste le same, je l'fais pour le gang
J'fais ca pour la zone
J'fais ca pour la zone
C'est pas de jokes, I'm not playing, j'essaye d'être plain
C'est pas de jokes, я не шучу, j'essaye d'etre.
J'fais ça pour la zone
J'fais ça pour la zone
Skheme envoie le beat et on cogne tout
Skheme envoie le beat et on cogne tout





Авторы: Melvin-aser Rutikara

Melvin feat. A$ujet - La Zone
Альбом
La Zone
дата релиза
18-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.