Текст и перевод песни Melvin Ayala - Tormenta de Amor (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormenta de Amor (Acústica)
Storm of Love (Acoustic)
Fue
tu
amor
It
was
your
love
Una
lluvia
de
tu
sangre
en
mí
A
rain
of
your
blood
in
me
Fue
tu
sangre
que
me
libero
It
was
your
blood
that
set
me
free
Lluvia
de
amor
Rain
of
love
Ven
sobre
mí
Come
upon
me
En
la
tormenta
de
tu
amor
In
the
storm
of
your
love
Yo
te
oí
decir
I
heard
you
say
Refúgiate
en
mí
Take
refuge
in
me
Empápame
Señor
Drench
me
Lord
Quiero
navegar
en
ti
I
want
to
sail
in
you
Naufragar
en
ti
Be
shipwrecked
in
you
Tormenta
de
amor
Storm
of
love
Quiero
naufragar
en
ti
I
want
to
be
shipwrecked
in
you
Al
verte
sonreír
When
I
see
you
smile
////
Llueve
sobre
mí
////
Rain
upon
me
Sopla
sobre
mí
\\\\
Blow
upon
me
\\\\
Dios
mírame
God
look
at
me
Todos
mis
temores
se
iluminan
All
my
fears
are
illuminated
Con
tu
rostro
y
eh
With
your
face
and
eh
Dios
quiero
ver
God
I
want
to
see
Un
arco
iris
de
bonanza
A
rainbow
of
bonanza
Dios
mírame
God
look
at
me
Todos
mis
temores
se
iluminan
All
my
fears
are
illuminated
Con
tu
rostro
y
eh
With
your
face
and
eh
Fue
tu
amor
It
was
your
love
Una
lluvia
de
tu
sangre
en
mí
A
rain
of
your
blood
in
me
Fue
tu
sangre
que
me
libero
It
was
your
blood
that
set
me
free
Lluvia
de
amor
Rain
of
love
Ven
sobre
mí
Come
upon
me
En
la
tormenta
de
tu
amor
In
the
storm
of
your
love
Yo
te
oí
decir
I
heard
you
say
Refúgiate
en
mí
Take
refuge
in
me
Empápame
Señor
Drench
me
Lord
Quiero
navegar
en
ti
I
want
to
sail
in
you
Refugiarme
en
ti
Take
refuge
in
you
Tormenta
de
amor
Storm
of
love
Quiero
naufragar
en
ti
I
want
to
be
shipwrecked
in
you
Al
verte
sonreír
When
I
see
you
smile
//
Llueve
sobre
mí
//
Rain
upon
me
Sopla
sobre
mí
\\
Blow
upon
me
\\
Truena
sobre
mí
Thunder
upon
me
Relampaguea
en
mí
Flash
upon
me
Llueve
sobre
mí
Rain
upon
me
Sopla
sobre
mí
Blow
upon
me
Eleve
el
ancla
Raise
the
anchor
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Andas
riendas
sueltas
You
run
loose
reins
Azota
el
viento
The
wind
whips
Y
no
encalla
And
it
doesn't
run
aground
Puerto
seguro
Safe
harbor
Hasta
la
playa
To
the
beach
Huellas
en
la
arena
Footprints
in
the
sand
Sol
o
veo
dos
pisadas
Sun
or
I
see
two
footprints
Me
siento
en
mi
morada
I
sit
in
my
abode
Aunque
este
en
medio
de
la
nada
Even
though
it's
in
the
middle
of
nowhere
Tormenta
de
amor
Storm
of
love
Que
me
has
tendido
una
emboscada
That
you
have
ambushed
me
Y
no
quiero
escaparme
And
I
don't
want
to
escape
Tú
no
quieres
que
me
vayas
You
don't
want
me
to
go
Y
me
avientas
And
you
throw
me
around
Me
persigues
You
chase
me
Me
acaricia
You
caress
me
Me
da
vida
You
give
me
life
Me
da
sueño
You
make
me
sleepy
Y
me
das
fe
And
you
give
me
faith
Dios
mírame
God
look
at
me
Todos
mis
temores
se
iluminan
All
my
fears
are
illuminated
Con
tu
rostro
y
eh
With
your
face
and
eh
Dios
quiero
ver
God
I
want
to
see
Un
arco
iris
de
bonanza
A
rainbow
of
bonanza
Dios
mírame
God
look
at
me
Todos
mis
temores
se
iluminan
All
my
fears
are
illuminated
Con
tu
rostro
y
eh
With
your
face
and
eh
Fue
tu
amor
It
was
your
love
Una
lluvia
de
tu
sangre
en
mí
A
rain
of
your
blood
in
me
Fue
tu
sangre
que
me
libero
It
was
your
blood
that
set
me
free
Lluvia
de
amor
Rain
of
love
Ven
sobre
mí
Come
upon
me
En
la
tormenta
de
tu
amor
In
the
storm
of
your
love
Yo
te
oí
decir
I
heard
you
say
Refúgiate
en
mí
Take
refuge
in
me
Ven
sopla
sobre
mí
Come
blow
upon
me
Refúgiate
en
mí
Take
refuge
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love HD
дата релиза
04-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.