Melvin Williams - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - Melvin Williamsперевод на немецкий




Let It Go
Lass jetzt los
The snow glows white on the mountain tonight,
Der Schnee glänzt weiß auf den Bergen heut Nacht,
Not a footprint to be seen.
Keine einzige Spur ist zu seh'n.
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.
Ein Königreich der Isolation, und so wie es aussieht, bin ich die Königin.
The wind is howling like this swirling storm inside.
Der Wind heult wie der wirbelnde Sturm in mir drin.
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.
Konnt' es nicht drin behalten, der Himmel weiß, ich hab's versucht.
Don't let them in, don't let them see.
Lass sie nicht rein, lass sie nicht seh'n.
Be the good girl you always have to be.
Sei das gute Mädchen, das du immer sein musst.
Conceal, don't feel, don't let them know.
Verbergen, nicht fühlen, lass sie's nicht wissen.
Well, now they know!
Nun, jetzt wissen sie's!
Let it go, let it go!
Lass jetzt los, lass jetzt los!
Can't hold it back any more.
Kann's nicht mehr zurückhalten.
Let it go, let it go!
Lass jetzt los, lass jetzt los!
Turn away and slam the door.
Dreh mich weg und schlag die Tür zu.
I don't care what they're going to say.
Ist mir egal, was sie sagen werden.
Let the storm rage on.
Lass den Sturm weiter toben.
The cold never bothered me anyway.
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört.
It's funny how some distance,
Es ist lustig, wie etwas Abstand,
Makes everything seem small.
Alles klein erscheinen lässt.
And the fears that once controlled me, can't get to me at all
Und die Ängste, die mich einst kontrollierten, können mich gar nicht mehr erreichen.
It's time to see what I can do,
Es ist Zeit zu sehen, was ich tun kann,
To test the limits and break through.
Die Grenzen zu testen und durchzubrechen.
No right, no wrong, no rules for me.
Kein Richtig, kein Falsch, keine Regeln für mich.
I'm free
Ich bin frei
Let it go, let it go.
Lass jetzt los, lass jetzt los.
I am one with the wind and sky.
Ich bin eins mit dem Wind und dem Himmel.
Let it go, let it go.
Lass jetzt los, lass jetzt los.
You'll never see me cry.
Ich weine niemals mehr.
Here I'll stand, and here I'll stay.
Hier steh' ich, und hier bleib' ich.
Let the storm rage on.
Lass den Sturm weiter toben.
My power flurries through the air into the ground.
Meine Kraft strömt durch die Luft in den Grund.
My soul is spiraling in frozen fractals all around
Meine Seele kreist in gefrorenen Fraktalen ringsumher.
And one thought crystallizes like an icy blast
Und ein Gedanke kristallisiert sich wie ein eisiger Stoß
I'm never going back; the past is in the past!
Ich geh' niemals zurück; die Vergangenheit ist vorbei!
Let it go, let it go.
Lass jetzt los, lass jetzt los.
And I'll rise like the break of dawn.
Und ich werd' aufsteigen wie die Morgenröte.
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
That perfect girl is gone
Das perfekte Mädchen ist fort
Here I stand, in the light of day.
Hier steh' ich, im Licht des Tages.
Let the storm rage on!
Lass den Sturm weiter toben!
The cold never bothered me anyway...
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört...





Авторы: Jaheim Hoagland, Mike (us 1) Post, Wesley Allen Hogges, Eric Williams, Pete Carpenter, Melvin Lewis, Kyron Sumpter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.