Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quiere a Mi
Me Quiere a Mi
Esta
tipa,
o
sea,
¿pero
y
ella?
This
chick,
I
mean,
what
about
her?
Entiende,
¿el
que?
Understand,
what?
No
estás
a
mi
nivel
You're
not
on
my
level
¡Ay
por
favor!,
soy
más
bella
Oh,
please!
I'm
more
beautiful
Él
se
va
conmigo
porque
lo
tengo
loco
He
goes
with
me
because
I
drive
him
crazy
Y
lo
provoco
y
como
lo
toco
And
I
tease
him
and
how
I
touch
him
No
te
ponga'
bruta'
tengo
lo
que
le
gusta
Don't
get
rough,
I
have
what
he
likes
Contigo
no
disfruta
yo
soy
una
corrupta
He
doesn't
enjoy
you,
I'm
a
corruptor
Lo
tengo
amarrado
y
no
es
con
brujería
I
have
him
tied
up
and
it's
not
with
witchcraft
Es
lo
que
le
hago
en
la
noche
y
el
día
It's
what
I
do
to
him
night
and
day
Me
compra
bikini'
pa'
que
se
lo
modele
He
buys
me
bikinis
for
me
to
model
for
him
Tu
sabe
tipa,
te
doy
donde
te
duele
You
know,
chick,
I'm
hitting
where
it
hurts
you
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
No
se
va
contigo,
no
He
won't
go
with
you,
no
Me
quiere
a
mí,
me
quiere
a
mi
He
loves
me,
he
loves
me
Por
favor
entiéndelo
Please
understand
Me
dijo
a
mi
(también
a
mí)
He
told
me
(me
too)
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
A
él
le
gusta
su
vaina
rosada
He
likes
his
pink
stuff
Me
quiere
a
mí,
me
quiere
a
mi
He
loves
me,
he
loves
me
A
él
le
gusta
su
mermelada
(de
chocolate)
He
likes
his
jam
(chocolate)
Tu
no
me
convence,
él
se
la
pasa
aquí
siempre
You
don't
convince
me,
he
spends
all
his
time
here
Y
si
a
ti
él
te
da
de
to'
a
mí
él
me
da
fiebre
And
if
he
gives
you
everything,
he
gives
me
fever
Le
gusta
que
me
suba
y
lo
mueva
de
espalda
He
likes
me
to
get
on
top
and
move
him
from
behind
Me
la
invento
con
la
leche
condesada
I
make
it
up
with
condensed
milk
Soy
la
que
se
sabe
to'
los
trucos
de
el
con
toda'
su
tristeza
y
su
placer
I'm
the
one
who
knows
all
the
tricks,
all
his
sadness
and
his
pleasure
Si
quiere
lo
suelto
el
vuelve
sólo,
porque
no
soy
haitiana,
pero
tengo
el
coco
If
he
wants,
I
release
him,
he
comes
back
alone,
because
I'm
not
Haitian,
but
I
have
the
know-how
Ay
no
digo
más
na',
no
es
hablar
es
demostrar
Oh,
I'm
not
saying
anything,
it's
not
talking,
it's
demonstrating
Conmigo
se
va
a
casar
y
tu
número
va
a
borrar
He's
going
to
marry
me
and
he's
going
to
erase
your
number
Bye
bye,
estúpida
Bye
bye,
stupid
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
No
se
va
contigo,
no
He
won't
go
with
you,
no
Me
quiere
a
mí,
me
quiere
a
mi
He
loves
me,
he
loves
me
Por
favor
entiéndelo
Please
understand
Me
dijo
a
mi
(también
a
mí)
He
told
me
(me
too)
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
A
él
le
gusta
su
vaina
rosada
He
likes
his
pink
stuff
Me
quiere
a
mí,
me
quiere
a
mi
He
loves
me,
he
loves
me
A
él
le
gusta
su
mermelada
He
likes
his
jam
Él
ya
me
mudó,
y
me
dio
un
anillo
He
already
moved
me
in,
and
he
gave
me
a
ring
También
me
dio
uno
a
mí,
y
con
mucho
más
brillo
He
also
gave
one
to
me,
and
with
much
more
shine
En
unas
cuantas
horas
nos
vamos
a
casar
In
a
few
hours
we're
going
to
get
married
Yo
no
lo
creo
ya
conocí
a
su
mamá
I
don't
believe
it,
I've
already
met
his
mother
Yo
soy
natural
tampoco
soy
artificial
I
am
natural,
I
am
not
artificial
either
Me
compró
un
jaguar,
a
mí
una
casa
frente
al
mar
He
bought
me
a
jaguar,
a
house
by
the
sea
for
me
Si
tu
ta'
segura,
¿porque
tú
te
sofoca?
If
you're
sure,
why
are
you
suffocating?
Y
si
tu
ta'
segura
pa'
que
tú
me
provoca'
And
if
you're
sure,
why
are
you
provoking
me?
Echa
pa'
allá
(¿Qué?)
Get
out
of
here
(What?)
Echa
pa'
alla,
tu,
tu
ta'
loca
eh
Get
out
of
here,
you,
you're
crazy
No,
¿quiere
ver?
No,
do
you
want
to
see?
Nico,
contrólala
eh
(jajaja)
Nico,
control
her
(hahaha)
Estruendo
de
una
vaina
rosada
con
un
toque
de
mermelada
The
sound
of
something
pink
with
a
touch
of
jam
Tu
sabe,
una
vaina
diferente
You
know,
something
different
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
No
se
va
contigo,
no
He
won't
go
with
you,
no
Me
quiere
a
mí,
me
quiere
a
mi
He
loves
me,
he
loves
me
Por
favor
entiéndelo
Please
understand
Me
dijo
a
mi
(también
a
mí)
He
told
me
(me
too)
Me
quiere
a
mi
(me
quiere
a
mi)
He
loves
me
(he
loves
me)
A
él
le
gusta
su
vaina
rosada
He
likes
his
pink
stuff
Me
quiere
a
mí,
me
quiere
a
mi
He
loves
me,
he
loves
me
A
él
le
gusta
su
mermelada
He
likes
his
jam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melony Nathalie Redondo De Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.