MelyMel feat. Vakero - Tu Me Quilla (feat. Vakero) - перевод текста песни на немецкий

Tu Me Quilla (feat. Vakero) - Vakero , Melymel перевод на немецкий




Tu Me Quilla (feat. Vakero)
Du machst mich sauer (feat. Vakero)
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Dime papi por que tu discute
Sag mir, Papi, warum streitest du?
Hablando porquería
Redest Unsinn,
Que la menta no nutren
Das bringt doch nichts.
Si sabe que te quiero tanto
Wenn du weißt, dass ich dich so sehr liebe,
Por que tu me causa llanto
Warum bringst du mich zum Weinen?
Te desaparece y me apaga el celular
Du verschwindest und schaltest mein Handy aus,
Despues me dice que no lo pudiste cargar
Danach sagst du mir, du konntest es nicht aufladen.
Ta bueno ya yo me canse
Okay, es reicht, ich habe genug davon,
Ta bueno mucho te aguante
Okay, ich habe viel von dir ertragen.
Me hacia la loca
Ich spielte die Ahnungslose,
La que no veía
Diejenige, die nichts sah,
Solo para verte donde tu llegaría
Nur um zu sehen, wie weit du gehen würdest.
La abeja reina me creía
Ich dachte, ich wäre die Bienenkönigin,
Y la otras abejitas la mier me comían
Und die anderen Bienchen fraßen meinen Honig.
Ante tu bajabas cabeceabas un rato
Früher kamst du vorbei, bliebst eine Weile,
Ahora solamente le da pa largase
Jetzt reicht es dir nur noch, abzuhauen.
El pusi pusica ta triste
Die Pusi Pusi ist traurig,
En esto días pila de banda le diste
In letzter Zeit hast du sie oft ignoriert.
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Mami que te pasa déjate de drama
Mami, was ist los mit dir, hör auf mit dem Drama,
Que yo soy tu chulo el que a ti te ama
Ich bin dein Kerl, der dich liebt.
Yo te trato como dama
Ich behandle dich wie eine Dame,
Ninguna cualquiera acuesto en tu cama
Keine X-Beliebige lege ich in dein Bett.
Mama valora el caballero
Mama, schätze den Kavalier,
Que nunca procede si no quiere primero
Der niemals etwas tut, wenn sie es nicht zuerst will.
Yo se lo digo al mundo entero
Ich sage es der ganzen Welt,
Si es por mi negrita chula yo muero
Für meine hübsche Negrita sterbe ich.
Eres una bendición de ella
Du bist ein Segen von ihr,
Pero soy un ser humano y puedo fallar
Aber ich bin ein Mensch und kann Fehler machen.
Te pido no me crucifique
Ich bitte dich, kreuzige mich nicht,
Que yo muero cuando tu quiera así que ven
Ich sterbe, wann immer du willst, also komm her,
Pa explicarte que yo quiero abrazarte
Um dir zu erklären, dass ich dich umarmen will,
Pero tu me empuja no se como entrarte
Aber du stößt mich weg, ich weiß nicht, wie ich an dich rankommen soll.
Te dejo sola pa que pueda calmarte
Ich lasse dich allein, damit du dich beruhigen kannst,
Depues tu me dice que deje de amarte
Danach sagst du mir, ich soll aufhören, dich zu lieben.
Me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Tu me quilla
Du machst mich sauer
Me quilla, me quilla, me quilla, me quilla
Machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer, machst mich sauer
Déjame explicarte
Lass mich erklären
Escúchame, escúchame, escúchame tu a mi
Hör mir zu, hör mir zu, hör du mir zu!
Yo soy quien esta herida por ti
Ich bin diejenige, die deinetwegen verletzt ist.
Ya estoy cansado de darte la razón
Ich bin es leid, dir Recht zu geben.
Tumba eso noup noup noup
Lass das, nope nope nope
Tumba eso noup noup noup
Lass das, nope nope nope
Tumba eso noup noup noup noup noup noup noup
Lass das, nope nope nope nope nope nope nope
Son la cosa que pasan entre tu y yo
Das sind die Dinge, die zwischen dir und mir passieren,
Que me hacen pensar en irme
Die mich darüber nachdenken lassen zu gehen.
Tu no sabe valorarme a mi
Du weißt mich nicht zu schätzen.
Y tu no sabe tolerar
Und du kannst nichts tolerieren.
Sabe que no
Du weißt, dass nicht.
Que no de que
Was nicht?
Papi deja el chime
Papi, lass das Gerede.
Tu comenzaste
Du hast angefangen.
Solo explico mi dolor
Ich erkläre nur meinen Schmerz.
Y el dolor es parte de la vida
Und Schmerz ist Teil des Lebens.
Noup noup noup
Nope nope nope
Noup noup noup
Nope nope nope
Noup noup noup noup noup noup noup
Nope nope nope nope nope nope nope
Jajaja
Hahaha
Ta te tranquila melymel
Beruhig dich, MelyMel.
Bájale algo chulo
Komm mal runter, Süßer.
Tu suéltame en banda
Lass mich in Ruhe.
Mercenario
Söldner.





Авторы: Manuel Martes Varet, Melony Nathalie Redondo De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.