Melymel - E'te Niño - перевод текста песни на немецкий

E'te Niño - Melymelперевод на немецкий




E'te Niño
Dieser Junge
No puedo explicarte
Ich kann dir nicht erklären,
Lo que yo siento cuando te miro
was ich fühle, wenn ich dich ansehe.
El tiempo pasa sin avisar
Die Zeit vergeht, ohne sich anzukündigen.
No puedo explicar el orgullo contigo
Ich kann den Stolz auf dich nicht erklären.
Yo siempre me dejo llevar
Ich lasse mich immer mitreißen,
Má' pa allá, pa' donde quiera'
weiter weg, wohin du willst.
Yo que ere' mi alma gemela
Ich weiß, dass du mein Seelenverwandter bist.
Y aunque yo me muera
Und selbst wenn ich sterbe,
Yo vuelvo a nacer por ti
werde ich für dich wiedergeboren.
No lo dude que eso e' así
Zweifle nicht daran, dass es so ist.
tienes la wasakaka que me gu'ta
Du hast das gewisse Etwas, das mir gefällt.
Una mente pensante como me gu'ta
Einen denkenden Geist, wie ich ihn mag.
Pensándolo bien, tiene to', tiene to'
Wenn ich es mir recht überlege, hast du alles, du hast alles,
Lo que me guta
was mir gefällt.
Tu sabe dónde agárrame, cuando me besa
Du weißt, wo du mich anfassen musst, wenn du mich küsst.
Siempre tiene un detalle o una sorpresa
Du hast immer eine kleine Aufmerksamkeit oder eine Überraschung.
Tengo plane' pa' usted y ojalá, y ojalá se me den
Ich habe Pläne für dich, und ich hoffe, ich hoffe, sie gehen in Erfüllung.
Eoh... e'te niño, dime si 'tá pa'
Eoh... dieser Junge, sag mir, ob du für mich da bist.
Eoh... mi cariño, porque yo 'toy pa' ti
Eoh... mein Liebling, denn ich bin für dich da.
Eoh... e'te niño, dime si 'tá pa'
Eoh... dieser Junge, sag mir, ob du für mich da bist.
Eoh... mi cariño, porque yo 'toy pa' ti
Eoh... mein Liebling, denn ich bin für dich da.
tienes la medida justa
Du hast genau das richtige Maß.
Nada me disgusta, todo se me ajusta
Nichts missfällt mir, alles passt mir.
Contigo nada me preocupa
Mit dir mache ich mir keine Sorgen.
Envidiosos chupan, porque me ocupas
Neider sind sprachlos, weil du mich beschäftigst.
tienes la química que conecta
Du hast die Chemie, die uns verbindet.
En la calle y en la casa, me respeta'
Auf der Straße und zu Hause respektierst du mich.
Me aconseja y me motiva a alcanzar mi meta
Du berätst mich und motivierst mich, meine Ziele zu erreichen.
Y me cumple lo que sea que me prometa
Und du erfüllst mir alles, was du mir versprichst.
Solo y yo
Nur du und ich.
(Solo somo' y yo, solo somo' y yo)
(Nur wir beide, nur wir beide)
Solo y yo
Nur du und ich.
(Solo somo' y yo, solo somo' y yo)
(Nur wir beide, nur wir beide)
Eoh... e'te niño, dime si 'tá pa'
Eoh... dieser Junge, sag mir, ob du für mich da bist.
Eoh... mi cariño, porque yo 'toy pa' ti
Eoh... mein Liebling, denn ich bin für dich da.
Eoh... e'te niño, dime si 'tá pa'
Eoh... dieser Junge, sag mir, ob du für mich da bist.
Eoh... mi cariño, porque yo 'toy pa' ti
Eoh... mein Liebling, denn ich bin für dich da.
Solo y yo
Nur du und ich.
(Solo somo' y yo, solo somo' y yo)
(Nur wir beide, nur wir beide)
Solo y yo
Nur du und ich.
(Solo somo' y yo, solo somo' y yo)
(Nur wir beide, nur wir beide)
tiene la wasakaka que me gu'ta
Du hast das gewisse Etwas, das mir gefällt.
Tiene to' lo que a me gu'ta
Du hast alles, was mir gefällt.
tiene la wasakaka que me gu'ta
Du hast das gewisse Etwas, das mir gefällt.
Tiene to' lo que a me gu'ta
Du hast alles, was mir gefällt.
Eoh... e'te niño
Eoh... dieser Junge.
Eoh... mi cariño
Eoh... mein Liebling.
(Eoh... e'te niño)
(Eoh... dieser Junge)





Авторы: Melony Nathalie Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.