Текст и перевод песни Melymel - El No Me Quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El No Me Quiere
He Doesn't Love Me
Él
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
He
doesn't
love
me,
so
I
don't
love
him
either,
he
doesn't
love
me.
Pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
So
I
don't
love
him
either,
he
doesn't
love
me.
Yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él.
I
don't
love
him
either,
he
doesn't
love
me,
because
I
don't
love
him
either.
Ete'
tipo
cree
que
me
va
friza'
ah-ah,
ete'
tipo
cree
que
lo
gua'
esperar
ah-ah.
This
guy
thinks
he's
going
to
drive
me
crazy
ah-ah,
this
guy
thinks
I'm
going
to
wait
for
him
ah-ah.
Yo
que
taba'
puesta
y
él
se
aprovechó
de
mí,
siempre
hay
un
desafinao'
que
quiere
verme
sufrir.
I
used
to
be
a
lady
and
he
took
advantage
of
me,
there's
always
some
out
of
tune
guy
who
wants
to
see
me
suffer.
Ahora
te
pone'
bruto,
ahora
me
voy
con
gusto,
yo
no
vendo
mi
macuto,
pero
yo
no
guardo
luto.
Now
you're
acting
tough,
now
I'm
leaving
happily,
I
don't
sell
my
body,
but
I
don't
mourn.
Yo
no
quería
ser
mala,
tú
me
pusiste
mala
(bis).
I
didn't
want
to
be
bad,
you
made
me
bad
(twice).
Él
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
He
doesn't
love
me,
so
I
don't
love
him
either,
he
doesn't
love
me.
Pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Because
I
don't
love
him
either,
he
doesn't
love
me.
Yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él.
I
also
don't
love
him,
he
doesn't
love
me,
because
I
also
don't
love
him.
Por
no
saber
valorarme
te
di
pila
e'
ban-da,
por
querer
mangarlo
to',
no
te
sale
na-da.
Because
you
didn't
know
how
to
value
me,
I
gave
you
a
lot
of
chances,
because
you
wanted
to
control
everything,
nothing
worked
out
for
you.
Y
yo
que
hasta
te
rogaba,
pero
qué
loca
yo
taba',
ahora
tengo
un
papi
chulo
que
me
trata
como
manda.
And
I,
who
even
begged
you,
how
crazy
I
was,
now
I
have
a
handsome
daddy
who
treats
me
like
a
queen.
Ahora
te
pone'
bruto,
ahora
me
voy
con
gusto,
yo
no
vendo
mi
macuto,
pero
yo
no
guardo
luto.
Now
you're
acting
tough,
now
I'm
leaving
happily,
I
don't
sell
my
body,
but
I
don't
mourn.
Yo
no
quería
ser
mala,
tú
me
pusiste
mala
(bis).
I
didn't
want
to
be
bad,
you
made
me
bad
(twice).
Él
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
He
doesn't
love
me,
so
I
don't
love
him
either,
he
doesn't
love
me.
Pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Because
I
don't
love
him
either,
he
doesn't
love
me.
Yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él.
I
also
don't
love
him,
he
doesn't
love
me,
because
I
also
don't
love
him.
Ete'
tipo
cree
que
me
va
friza'
ah-ah,
ete'
tipo
cree
que
me
va
friza'
ah-ah-ah-ah.
This
guy
thinks
he's
going
to
drive
me
crazy
ah-ah,
this
guy
thinks
he's
going
to
drive
me
crazy
ah-ah-ah-ah.
Yo
no
quería
ser
mala,
mala,
ma-mala
(bis).
I
didn't
want
to
be
bad,
bad,
b-bad
(twice).
(No
me
quiere,
no
lo
quiero)
No
me
importa
que
tú
no
me
quieras,
porque
papito
lindo
tampoco
te
quiero.
(He
doesn't
love
me,
I
don't
love
him)
I
don't
care
that
you
don't
love
me,
because
daddy,
I
don't
love
you
either.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melony Nathalie Redondo De Leon
Альбом
Melymel
дата релиза
24-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.