Текст и перевод песни Melymel - El No Me Quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El No Me Quiere
Он меня не любит
Él
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Он
меня
не
любит,
ну
и
я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит.
Pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Ну
и
я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит.
Yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él.
Я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит,
ну
и
я
его
тоже
не
люблю.
Ete'
tipo
cree
que
me
va
friza'
ah-ah,
ete'
tipo
cree
que
lo
gua'
esperar
ah-ah.
Этот
тип
думает,
что
меня
заморозит,
ага,
этот
тип
думает,
что
я
буду
ждать,
ага.
Yo
que
taba'
puesta
y
él
se
aprovechó
de
mí,
siempre
hay
un
desafinao'
que
quiere
verme
sufrir.
Я
была
готова,
а
он
воспользовался
мной,
всегда
найдется
какой-нибудь
придурок,
который
хочет
видеть
мои
страдания.
Ahora
te
pone'
bruto,
ahora
me
voy
con
gusto,
yo
no
vendo
mi
macuto,
pero
yo
no
guardo
luto.
Теперь
ты
злишься,
теперь
я
ухожу
с
удовольствием,
я
не
продаюсь,
но
и
не
ношу
траур.
Yo
no
quería
ser
mala,
tú
me
pusiste
mala
(bis).
Я
не
хотела
быть
злой,
ты
меня
разозлил
(дважды).
Él
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Он
меня
не
любит,
ну
и
я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит.
Pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Ну
и
я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит.
Yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él.
Я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит,
ну
и
я
его
тоже
не
люблю.
Por
no
saber
valorarme
te
di
pila
e'
ban-da,
por
querer
mangarlo
to',
no
te
sale
na-da.
Из-за
того,
что
не
ценил
меня,
я
дала
тебе
кучу
шансов,
из-за
того,
что
хотел
получить
все,
ты
не
получаешь
ничего.
Y
yo
que
hasta
te
rogaba,
pero
qué
loca
yo
taba',
ahora
tengo
un
papi
chulo
que
me
trata
como
manda.
А
я
ведь
даже
умоляла
тебя,
какой
же
дурой
я
была,
теперь
у
меня
есть
крутой
парень,
который
обращается
со
мной
как
надо.
Ahora
te
pone'
bruto,
ahora
me
voy
con
gusto,
yo
no
vendo
mi
macuto,
pero
yo
no
guardo
luto.
Теперь
ты
злишься,
теперь
я
ухожу
с
удовольствием,
я
не
продаюсь,
но
и
не
ношу
траур.
Yo
no
quería
ser
mala,
tú
me
pusiste
mala
(bis).
Я
не
хотела
быть
злой,
ты
меня
разозлил
(дважды).
Él
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Он
меня
не
любит,
ну
и
я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит.
Pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere.
Ну
и
я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит.
Yo
tampoco
lo
quiero
a
él,
no
me
quiere,
pues
yo
tampoco
lo
quiero
a
él.
Я
его
тоже
не
люблю,
он
меня
не
любит,
ну
и
я
его
тоже
не
люблю.
Ete'
tipo
cree
que
me
va
friza'
ah-ah,
ete'
tipo
cree
que
me
va
friza'
ah-ah-ah-ah.
Этот
тип
думает,
что
меня
заморозит,
ага,
этот
тип
думает,
что
меня
заморозит,
ага-ага-ага.
Yo
no
quería
ser
mala,
mala,
ma-mala
(bis).
Я
не
хотела
быть
злой,
злой,
зло-ой
(дважды).
(No
me
quiere,
no
lo
quiero)
No
me
importa
que
tú
no
me
quieras,
porque
papito
lindo
tampoco
te
quiero.
(Не
любит
меня,
не
люблю
его)
Мне
все
равно,
что
ты
меня
не
любишь,
потому
что,
милый,
я
тебя
тоже
не
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melony Nathalie Redondo De Leon
Альбом
Melymel
дата релиза
24-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.