Текст и перевод песни Melymel - En Frances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour
monsier,
quiero
saber
camon
tu
tapel
Good
morning,
sir,
I
would
like
to
know
how
you
are
doing
Estoy
enamorada
de
usted,
I
am
in
love
with
you,
No
se
decirselo
en
frances
I
don't
know
how
to
say
it
in
French
Monsier,
quiero
saber
camon
tu
tapel
Sir,
I
would
like
to
know
how
you
are
doing
Estoy
enamorada
de
usted,
I
am
in
love
with
you,
No
se
decircelo
en
frances
I
don't
know
how
to
say
it
in
French
Y
que
lo
que,
And
what
is
it,
Quiero
que
usted
sea
para
mi
I
want
you
to
be
for
me
Escuchema
monsier
Listen
to
me,
sir
Voy
a
sacarlo
a
darle
una
vuelta
a
mi
isla
I'm
going
to
take
you
to
my
island
Mucho
coco
mucho
bloqueador
solar
Lots
of
coconut,
lots
of
sunscreen
En
un
yate
en
alta
mar
On
a
yacht
on
the
high
seas
Nadie
nos
va
a
molestar
No
one
will
bother
us
Y
tu
veras,
And
you
will
see,
Que
bien
va
a
pasarla,
How
well
you
will
spend
it,
You
and
me
tu
y
yo
You
and
me
Que
bien
va
a
pasarla
How
well
you
will
spend
it
You
and
me
tu
y
yo
You
and
me
Lle'
llegale
ven
a
la
playa
a
veme
Come
to
the
beach
to
see
me
Deja
que
el
sol
te
queme
Let
the
sun
burn
you
Y
a
nosotros
sea
Dios
quien
nos
frene
And
may
God
stop
us
Monsier,
quiero
saber
camon
tu
tapel
Sir,
I
would
like
to
know
how
you
are
doing
Estoy
enamorada
de
usted,
no
se
decirselo
en
frances
I
am
in
love
with
you,
I
don't
know
how
to
say
it
in
French
Yo
te
amo
(bis)
I
love
you
(repeat)
Ven
aca
mon
amout,
comment
ça
va?
Come
here
my
love,
how
are
you?
Benben
nute,
Je
t'aime
solo
tu,
comment
allez-vous
Very
good,
I
love
you
only
you,
how
are
you
Tu
y
yo,
vamo
de
tour
a
da
una
vuleta
en
el
sur
You
and
I,
let's
go
for
a
tour
in
the
south
A
comer
queso
y
yogurt
To
eat
cheese
and
yogurt
Vamo
a
la
cordon
bleu
Let's
go
to
Le
Cordon
Bleu
Yo
no
tengo
na'
que
ofrecele
a
el
I
have
nothing
to
offer
him
Solo
quiero
saber,
a
que
es
que
huele
su
piel
I
just
want
to
know,
what
does
his
skin
smell
like
Y
si
se
enamora,
mucho
placere
pa'
el
And
if
he
falls
in
love,
much
pleasure
to
him
Yo
me
meto
al
medio
pa
complacele
a
el
I'll
get
in
the
way
to
please
him
Tu
no
sabe
a
que
nivel
yo
me
envolucre
You
don't
know
how
much
I
got
involved
Sin
pensalo
yo
tomo
el
tren
a
donde
el
este
Without
thinking,
I
take
the
train
to
where
he
is
Si
me
quiere
para
llevar,
yo
me
voy
con
el
If
he
wants
me
to
go,
I
will
go
with
him
Y
en
Europa
me
hace
el
amor,
pero
en
francés
And
in
Europe
he
makes
love
to
me,
but
in
French
Bonjour
monsier,
quiero
saber
camon
tu
tapel
Good
morning,
sir,
I
would
like
to
know
how
you
are
doing
Estoy
enamorada
de
usted,
no
se
decirselo
en
francés
I
am
in
love
with
you,
I
don't
know
how
to
say
it
in
French
Ven
a
aca
mon
amour,
comment
ça
va?
Come
here
my
love,
how
are
you?
Benben
nute,
Je
t'aime
solo
tu,
comment
allez-vous
Very
good,
I
love
you
only
you,
how
are
you
Tu
y
yo,
vamo
de
tour
a
da
una
vuelta
pal
sur
You
and
I,
let's
go
for
a
tour
in
the
south
A
comer
queso
y
yogurt
To
eat
cheese
and
yogurt
Vamo
a
la
cordon
bleu
Let's
go
to
Le
Cordon
Bleu
Oigame
monsier,
me
gustaría
enseñarle
a
usted
Listen,
sir,
I
would
like
to
show
you
Los
placeres
que
tengo
pa'
usted
The
pleasures
I
have
for
you
Lo
quiero
convenser
de
que
estoy
completamente
a
sus
pies
I
want
to
convince
you
that
I
am
completely
at
your
feet
Y,
no
es
que
yo
sea
una
desacata
And,
it's
not
that
I'm
a
rebel
Pero
con
ute'
e'
que
quiero
ta'
But
it's
with
you
that
I
want
to
be
Dale
pa'
lla'
que
le
voy
a
llegar
s'il
vous
plaît
Come
on,
I'll
get
to
you
s'il
vous
plaît
Donde
quiera
que
este
Wherever
you
are
Monsier,
quiero
saber
camon
tu
tapel
Sir,
I
would
like
to
know
how
you
are
doing
Estoy
enamorada
de
usted,
no
se
decircelo
en
francés
I
am
in
love
with
you,
I
don't
know
how
to
say
it
in
French
Ven
a
aca
mon
amour,
comment
ça
va?
Come
here
my
love,
how
are
you?
Benben
nute,
Je
t'aime
solo
tu,
comment
allez-vous
Very
good,
I
love
you
only
you,
how
are
you
Tu
y
yo,
vamo
de
tour
a
da
una
vuelta
pal
sur
You
and
I,
let's
go
for
a
tour
in
the
south
A
comer
queso
y
yogurt
To
eat
cheese
and
yogurt
Vamo
a
la
cordon
bleu
Let's
go
to
Le
Cordon
Bleu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melony Nathalie Redondo De Leon
Альбом
Melymel
дата релиза
24-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.