Melymel - IDGAF - перевод текста песни на немецкий

IDGAF - Melymelперевод на немецкий




IDGAF
Ist mir scheißegal
Oh!
Oh!
Yeah!
Yeah!
En mi bolsillo una tutuma (Wuh)
In meiner Tasche ein Batzen Geld (Wuh)
I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah)
Die Gerüchte sind mir scheißegal (Die Gerüchte, ah)
no me aguanta' una (-ta' una)
Du hältst mich nicht aus (-nicht aus)
ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna)
Du bist Wut, aber ich bin der Impfstoff (Der Impfstoff)
Na', they ain't ready (No)
Nee, die sind nicht bereit (Nein)
¿Viene película? William Levy (Eh)
Kommt ein Film? William Levy (Eh)
No tienen peso, yo caigo jevi (Ah)
Sie haben kein Gewicht, ich komme krass rüber (Ah)
Le doy su piñata sin el confeti
Ich geb' ihm seine Piñata ohne Konfetti
Uh! La sopa de la resaca
Uh! Die Katersuppe
Mi' greti' si tienen la wasacaca
Meine Mädels haben den Saft
Yo no pido me la dan por paca
Ich bitte nicht, sie geben es mir bündelweise
Cotorra volando y la tuya tranca
Mein Gerede fliegt, deins ist blockiert
Uh! Mi flow no de'continúan
Uh! Mein Flow wird nicht unterbrochen
La bocua' gana capicua'
Die Wortgewandte gewinnt beidseitig
Acocoteo to' el que insinúa
Ich pack' jeden am Kragen, der was andeutet
La que me tiran toa' son cuelnua
Die, die mich dissen, sind alle betrogen worden
Mi pula detona paciencia
Mein Blick sprengt die Geduld
Bu'co la feria con inteligencia
Ich suche das Geld mit Intelligenz
Tengo contacto en Venecia
Ich habe Kontakte in Venedig
Voy tanto a Dubai que tengo residencia
Ich fahre so oft nach Dubai, dass ich einen Wohnsitz habe
No te veo contento cuando yo te freno con el tin!
Ich seh' dich nicht glücklich, wenn ich dich mit getönten Scheiben stoppe!
Si la realidad e' que ere' el fin
Wenn die Realität ist, dass du das Ende bist
Mi cotorra como lo correcto lo tengo sin fin
Mein Gerede, wie das Richtige, habe ich endlos
Lo que tengo no se acaba
Was ich habe, geht nicht zu Ende
Mi calle se siente, la tuya e' cuestionada
Meine Straße spürt man, deine wird in Frage gestellt
Vine a buscarme sin sentimiento'
Ich kam, um mich zu holen, ohne Gefühle
¿Quiere' llegarme? Dame seguimiento
Willst du mich erreichen? Folge mir
Una tutuma (-tuma, -tuma)
Ein Batzen Geld (-tzen Geld, -tzen Geld)
I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah)
Die Gerüchte sind mir scheißegal (Die Gerüchte, ah)
no me aguanta' una (-ta' una)
Du hältst mich nicht aus (-nicht aus)
ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna)
Du bist Wut, aber ich bin der Impfstoff (Der Impfstoff)
En mi bolsillo una tutuma (-tuma, -tuma)
In meiner Tasche ein Batzen Geld (-tzen Geld, -tzen Geld)
I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah)
Die Gerüchte sind mir scheißegal (Die Gerüchte, ah)
no me aguanta' una (-ta' una)
Du hältst mich nicht aus (-nicht aus)
ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna)
Du bist Wut, aber ich bin der Impfstoff (Der Impfstoff)
Yah
Yah
You don't got seven millions
Du hast keine sieben Millionen
You got seven faces in the elevate
Du hast sieben Gesichter im Aufzug
Seven niggas you in Kanata with heights and freights
Sieben Typen, mit denen du in Kanata abhängst, große Kerle mit Problemen
In a bottle he will never chase (The grounchie)
Aus der Flasche wird er nie entkommen (Der Griesgram)
The check came
Die Rechnung kam
And now you're checking at each other's faces
Und jetzt schaut ihr euch gegenseitig ins Gesicht
They'll leaving one by one
Sie gehen einer nach dem anderen
While I'm laughing at you I'm low in haze (Yeah-yeah)
Während ich über dich lache, bin ich benebelt (Yeah-yeah)
Mi mesa parece verano (Yeah-yeah)
Mein Tisch sieht aus wie Sommer (Yeah-yeah)
La tuya parece otoño (Yeah-yeah)
Deiner sieht aus wie Herbst (Yeah-yeah)
Si no tiene' tu' cuarto'
Wenn du deine Kohle nicht hast
¿Pa' que sale' a la calle, toño? (Ah-ah)
Wozu gehst du auf die Straße, Alter? (Ah-ah)
La' mujere' que son de tu coro (Ah-ah)
Die Frauen, die zu deiner Crew gehören (Ah-ah)
Se fueron con lo' pana' e' mi coro (Ah-ah)
Sind mit den Kumpels meiner Crew gegangen (Ah-ah)
Se llevaron tu hookah y tu romo (Ah-ah)
Sie haben deine Hookah und deinen Rum mitgenommen (Ah-ah)
no tiene' oro, yeah
Du hast kein Gold, yeah
Triste realidad de mucho' palomo'
Traurige Realität vieler Versager
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Y despue' tu lo' ve' dizque bla-bla-bla
Und danach siehst du sie, wie sie bla-bla-bla machen
En mi bolsillo una tutuma (-tuma, -tuma)
In meiner Tasche ein Batzen Geld (-tzen Geld, -tzen Geld)
I don't give a fuck about the rumors (The rumors, ah)
Die Gerüchte sind mir scheißegal (Die Gerüchte, ah)
no me aguanta' una (-ta' una)
Du hältst mich nicht aus (-nicht aus)
ere' rabia, pero yo soy la vacuna (De la vacuna)
Du bist Wut, aber ich bin der Impfstoff (Der Impfstoff)





Авторы: Melony Redondo, John Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.