Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Daña
Gestörter Geist
High
Quality
High
Quality
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
No
creo
en
nadie,
ni
en
mi
mamá
Ich
glaube
niemandem,
nicht
mal
meiner
Mutter
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
No
creo
en
nadie,
ni
en
mi
mamá.
Ich
glaube
niemandem,
nicht
mal
meiner
Mutter.
Mi
mente
ta'
loca
hablé
en
el
espejo,
Mein
Verstand
ist
verrückt,
ich
sprach
in
den
Spiegel,
Me
dio
mi
consejo
me
dijo
no
te
lleve
de
eto'
pendejo
porque
ello
no
quieren
que
tú
llegue
lejo'.
Er
gab
mir
meinen
Rat,
sagte
mir,
lass
dich
nicht
von
diesen
Idioten
unterkriegen,
weil
sie
nicht
wollen,
dass
du
weit
kommst.
Mi
competencia
no
es
una
cualquiera
son
eto'
cabrone'
serruchadore'
que
lo
único
huevo
que
tienen
son
to'
lo
que
ponen.
Meine
Konkurrenz
ist
nicht
irgendjemand,
es
sind
diese
Mistkerle,
diese
Saboteure,
die
einzigen
Eier,
die
sie
haben,
sind
alle,
die
sie
legen.
No
me
hable
de
trapper
que
yo
toy'
clara
que
tú
no
ere'
trapper
my
nigga,
Rede
mir
nicht
von
Trappern,
denn
mir
ist
klar,
dass
du
kein
Trapper
bist,
mein
Lieber,
Yo
nunca
he
escuchao'
una
historia
tuya
en
la
avenida,
Ich
habe
noch
nie
eine
Geschichte
von
dir
auf
der
Straße
gehört,
Eso'
bulto
que
tu
hace
no
me
intimidan,
Diese
Angebereien,
die
du
machst,
schüchtern
mich
nicht
ein,
Tu
nunca
amarrate
funda
pa'
pode'
ve
comida.
Du
hast
nie
Tüten
gebunden,
um
Essen
zu
sehen.
Vengo
de
cuando
los
Trinitarios
y
Kings
Ich
komme
aus
der
Zeit
der
Trinitarios
und
Kings,
De
Andy,
Dkano,
Macuking,
Von
Andy,
Dkano,
Macuking,
Desde
los
14
ando
rulling,
Seit
ich
14
bin,
bin
ich
dabei,
La
vida
es
boxeo
la
calle
un
ring.
Das
Leben
ist
Boxen,
die
Straße
ein
Ring.
Way
back
when
they
called
me
melody,
Damals,
als
sie
mich
Melody
nannten,
I
was
dancing
with
the
felonies,
Tanzte
ich
mit
den
Verbrechen,
Never
has
so
many
enemies,
Hatte
noch
nie
so
viele
Feinde,
Tell
her
stop
fucking
melodies.
Sag
ihr,
sie
soll
aufhören,
mit
Melodien
rumzumachen.
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
No
creo
en
nadie,
ni
en
mi
mamá.
Ich
glaube
niemandem,
nicht
mal
meiner
Mutter.
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
No
creo
en
nadie,
ni
en
mi
mamá.
Ich
glaube
niemandem,
nicht
mal
meiner
Mutter.
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Te
bucate'
y
tu
coro
olvidate
po'
Du
hast
dich
verkauft
und
deine
Gang
vergessen,
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
No
lo
pensate'
cuando
te
virate
po'
Du
hast
nicht
nachgedacht,
als
du
dich
abgewandt
hast,
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Quiere
que
te
den,
depue'
de
tu
date'
po'
Du
willst,
dass
sie
dir
geben,
nachdem
du
dich
verkauft
hast,
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Andaba
con
Dios
y
con
7 malocorita'
Ich
war
mit
Gott
und
7 bösen
Jungs
unterwegs,
No
me
desampararon
el
día
de
la
cita,
Sie
haben
mich
am
Tag
des
Termins
nicht
im
Stich
gelassen,
3 abogados
acompañaban
a
una
maldita,
3 Anwälte
begleiteten
eine
Verdammte,
Y
su
apoyadora
era
mi
madre
bendita.
Und
meine
Unterstützerin
war
meine
gesegnete
Mutter.
No
hable
de
traición
NO
Rede
nicht
von
Verrat,
NEIN
Yo
he
visto
to'e
tipo
e'
boa,
Ich
habe
jede
Art
von
Schlange
gesehen,
Por
eso
me
pongo
tan
rusa
con
eso
que
creen
que
la
saben
toa'.
Deshalb
werde
ich
so
wütend
auf
diejenigen,
die
glauben,
alles
zu
wissen.
Mi
respeto
pa'
la
minoría
que
hace
lo
que
quiere
con
la
mayoría,
Mein
Respekt
gilt
der
Minderheit,
die
mit
der
Mehrheit
macht,
was
sie
will,
Solo
por
mi
hijo
me
doblaria
Nur
für
meinen
Sohn
würde
ich
mich
beugen,
El
resto
vayan
dónde
la
hermana
de
su
tía,
¿Qué
puedes
hacerme
tú
que
no
me
hayan
echo?
Der
Rest
soll
zur
Schwester
seiner
Tante
gehen.
Was
kannst
du
mir
antun,
was
mir
nicht
schon
angetan
wurde?
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
No
creo
en
nadie,
ni
en
mi
mamá.
Ich
glaube
niemandem,
nicht
mal
meiner
Mutter.
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
Tengo
la
mente
muy
daña
Mein
Geist
ist
sehr
gestört
No
creo
en
nadie,
ni
en
mi
mamá
Ich
glaube
niemandem,
nicht
mal
meiner
Mutter
Nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
Chota
que
se
venden
pa'
conorar
un
palo,
amiga
traidora
que
doblan
por
un
palo,
Verräter,
die
sich
verkaufen,
um
einen
Schwanz
zu
krönen,
verräterische
Freundinnen,
die
sich
für
einen
Schwanz
bücken,
No
se
sorprendan
y
corran
con
los
disparo,
que
cuándo
yo
monto
las
pila
yo
nunca
paro.
Seid
nicht
überrascht
und
rennt
vor
den
Schüssen
weg,
denn
wenn
ich
meine
Batterien
auflade,
höre
ich
nie
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melony Nathalie Redondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.