Текст и перевод песни Melymel - Que Le De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiere
que
le
de,
que
le
de
mi
melmelada,
You
want
me
to
give
you,
to
give
you
my
jam,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
To
give
you,
all
or
nothing,
Que
le
de,
todo
mi
amor.
To
give
you,
all
my
love.
Quiere
que
le
de,
que
le
de
mi
melmelada,
You
want
me
to
give
you,
to
give
you
my
jam,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
To
give
you,
all
or
nothing,
Que
le
de,
todo
mi
amor.
To
give
you,
all
my
love.
Es
que
si
ese
no
es
de
El,
Pue'
yo
me
retiro
Because
if
it's
not
yours,
then
I'll
withdraw
El
ta'
como
el
sazón
go
goya
completo,
You're
like
Goya's
seasoning,
completely
Tiene
tanto
detalle
que
ni
cuento
porque
You
have
so
much
detail
that
I
can't
even
count
because
Lo
van
a
querer
robar
oh,
no
van
a
creerlo.
They're
going
to
want
to
steal
it,
oh,
they
won't
believe
it.
Yo
entiendo
que
después
de
controlar
mis
impulsos,
oh
si
I
understand
that
after
controlling
my
impulses,
oh
yes
Que
debo
de
tener
mas
cuidado
oh
si,
pero
es
que
con
el
no
hay
control
That
I
should
be
more
careful,
oh
yes,
but
with
you
there
is
no
control
Créeme
lo
intente,
no
me
cree?
Believe
me,
I
tried,
don't
you
believe
me?
Y
a
todo
lo
que
me
diga,
primero
si,
y
depue'
se
averigua
And
to
everything
you
say
to
me,
first
yes,
and
then
we'll
figure
it
out
El
no
tiene
que
da
mucha
cotorra,
porque
soy
yo
la
que
esta
You
don't
have
to
talk
much,
because
I'm
the
one
who's
A
millón
por
hora.
Going
a
million
miles
an
hour.
Pueta'
pa'
ti
sin
na,
que
perder,
me
asusta
Bare
naked
for
you,
without
anything
to
lose,
scares
me
Pero
no
quiero
corre,
But
I
don't
want
to
run,
Quiero
dale
lo
de
El,
si
lo
pide
otra
vez
I
want
to
give
you
what's
yours,
if
you
ask
me
again
Tu
vera
keloke
(klk).
You'll
see
what
happens
(klk).
Ese
papi
chulo
a
mi
me
tiene
Rápida,
That
hot
daddy
has
me
going
fast,
El
no
me
lo
pide
solo
me
mira
y
ya,
He
doesn't
ask
me,
he
just
looks
at
me
and
that's
it,
Todo
me
comienza
a
temblar,
Everything
starts
to
shake
for
me,
Dime
tu
cree
que
se
lo
voy
a
ne-gar?
no.
Tell
me,
do
you
think
I'm
going
to
deny
him?
No.
Y
es
que
en
mi
ya
no
hay
razón,
todo
funciona
por
mi
corazón
And
there's
no
reason
for
me
anymore,
everything
works
from
my
heart
Y
cuando
suena
esta
canción,
me
la
dedica
y
me
dice
espérame
en
tu
habitación.
And
when
this
song
comes
on,
he
dedicates
it
to
me
and
tells
me
to
wait
for
him
in
your
room.
Quiere
que
le
de
(papi
chulo),
que
le
de
mi
melmelada,
You
want
me
to
give
you
(hot
daddy),
to
give
you
my
jam,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
To
give
you,
all
or
nothing,
Que
le
de
(lo
mas
lindo
de
mi
corazón),
todo
mi
amor.
To
give
you
(the
most
beautiful
thing
in
my
heart),
all
my
love.
El
quiere,
Quiere
que
le
de,
que
le
de
mi
melmelada,
He
wants,
he
wants
me
to
give
you,
to
give
you
my
jam,
Que
le
de,
que
le
todo
oh
nada,
To
give
you,
all
or
nothing,
Que
le
de,
todo
mi
amor.
To
give
you,
all
my
love.
El
quiere
eh
He
wants,
eh
El
quiere
mi
melmelada
(bis
3)
He
wants
my
jam
(repeat
3)
Solo
para
El.
Only
for
him.
El
quiere
mi
melmelada
(bis
3)
He
wants
my
jam
(repeat
3)
Solo
para
El.
Only
for
him.
Oh
nana
nana
(bis
3)
Oh
nana
nana
(repeat
3)
El
no
tiene
queda
mucha
cotorra
porque
soy
yo
la
que
ta'
a
millón
por
hora.
He
doesn't
have
to
talk
much
because
I'm
the
one
who's
going
a
million
miles
an
hour.
El
quiere
que
le
de
mi
melmelada
(a
millón,
a
millón
por
hora)
(bis
2)
He
wants
me
to
give
him
my
jam
(a
million,
a
million
miles
an
hour)
(repeat
2)
Quiere
que
le
de
(bis
8)
He
wants
me
to
give
it
to
him
(repeat
8)
Mirla
lauren
(baby)
Shandra
anais,
tu
sosobra
Mirla
lauren
(baby)
Shandra
anais,
your
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melony Nathalie Redondo De Leon
Альбом
Melymel
дата релиза
24-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.