Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
this
love
doesn't
really
deserve
to
be
called
love
Vielleicht
verdient
diese
Liebe
es
nicht
wirklich,
Liebe
genannt
zu
werden
It
only
causes
pain,
pain
making
my
head
go
insane...
Sie
verursacht
nur
Schmerz,
Schmerz,
der
meinen
Kopf
verrückt
macht...
Maybe
this
love
doesn't
really
deserve
to
be
called
love
Vielleicht
verdient
diese
Liebe
es
nicht
wirklich,
Liebe
genannt
zu
werden
It
only
causes
pain,
pain
making
my
head
go
insane...
Sie
verursacht
nur
Schmerz,
Schmerz,
der
meinen
Kopf
verrückt
macht...
Yo
I
don't
like
it
when
I
feel
like
Yo,
ich
mag
es
nicht,
wenn
ich
mich
so
fühle
This,
it's
too
early
I
gotta
do
business
Es
ist
zu
früh,
ich
muss
Geschäfte
machen
You're
the
last
person
I
wanna
diss
so
this
conversation
dismiss,
yeah
Du
bist
die
letzte
Person,
die
ich
dissen
will,
also
beende
ich
dieses
Gespräch,
ja
Imma
hit
you
back
when
I
get
calmed
down
I
could
be
disrespectful
Ich
melde
mich
bei
dir,
wenn
ich
mich
beruhigt
habe,
ich
könnte
respektlos
sein
Right
now,
I
don't
understand
what
it
is
Im
Moment,
ich
verstehe
nicht,
was
es
ist
That
you
want
last
queen
and
i
drink
for
war
Was
du
willst,
letzte
Königin
und
ich
trinke
für
den
Krieg
I
for
ratchet
and
snatches
you
have
no
b*tch*s
Ich
steh
auf
Assi
und
Schnappen,
du
hast
keine
Schlampen
Pay
attention
I'm
you're
friend
I
talk
by
heart
cause
Pass
auf,
ich
bin
deine
Freundin,
ich
rede
vom
Herzen,
denn
Act
like
a
lady
in
front
of
your
friends
Benimm
dich
wie
eine
Dame
vor
deinen
Freunden
But
I
f*ck
you
like
give
it
up
for
Aber
ich
f*cke
dich,
als
ob
du
es
aufgeben
würdest
And
I
know
how
to
make
love
to
you
and
I
know
how
to
make
my
paper
Und
ich
weiß,
wie
ich
dich
lieben
kann
und
ich
weiß
auch,
wie
ich
mein
Geld
verdiene
Too,
so
please
tell
what
it
is
that
you
missing
cause
Im
missing
Also
sag
mir
bitte,
was
dir
fehlt,
denn
mir
fehlt
das
auch
That
too,
you
be
acting
like
you
don't
know
my
language
Imma
that
Du
tust
so,
als
ob
du
meine
Sprache
nicht
verstehst,
ich
werde
das
And
againg
you're
here
ignoring
me,
Und
schon
wieder
ignorierst
du
mich,
I
guess
putting
up
with
that
it's
up
to
me
Ich
schätze,
es
liegt
an
mir,
das
zu
ertragen
Oh
please,
you're
lucky
that
Iove
you
Oh
bitte,
du
hast
Glück,
dass
ich
dich
liebe
Boo,
cause
I
know
how
to
do
what
yo
do
Schatz,
denn
ich
weiß,
wie
ich
das
mache,
was
du
machst
Maybe
this
love
doesn't
really
deserve
to
be
called
love
Vielleicht
verdient
diese
Liebe
es
nicht
wirklich,
Liebe
genannt
zu
werden
It
only
causes
pain,
pain
making
my
head
go
insane...
Sie
verursacht
nur
Schmerz,
Schmerz,
der
meinen
Kopf
verrückt
macht...
Maybe
this
love
doesn't
really
deserve
to
be
called
love
Vielleicht
verdient
diese
Liebe
es
nicht
wirklich,
Liebe
genannt
zu
werden
It
only
causes
pain,
pain
making
my
head
go
insane...
Sie
verursacht
nur
Schmerz,
Schmerz,
der
meinen
Kopf
verrückt
macht...
Yo,
I
don't
know
what
to
do,
Yo,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Well
I
do
but
i
act
like
I
don't
know
Nun,
ich
weiß
es,
aber
ich
tue
so,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
Text
you
*ss
after
every
show
you
Schreibe
deinem
*rsch
nach
jeder
Show
I
don't
need
that
in
my
life
that
doesn't
wanna
make
me
be
your
wife
Ich
brauche
das
nicht
in
meinem
Leben,
dass
mich
nicht
zu
deiner
Frau
machen
will
Cause
you
tears
you
never
wipe
Denn
du
wischst
deine
Tränen
nie
weg
Like
looking
in
my
eyes
and
watch
me
die
Schaust
mir
in
die
Augen
und
siehst
mich
sterben
I
keep
thinking
and
thinking
could
I
really
without
kissing
you,
Ich
denke
und
denke
immer
wieder,
könnte
ich
wirklich
ohne
dich
zu
küssen,
Could
I
really
breath
without
missing
you
Könnte
ich
wirklich
atmen,
ohne
dich
zu
vermissen
But
the
power
of
change
your
way
is
easing
you
Aber
die
Macht,
deinen
Weg
zu
ändern,
erleichtert
dich
Tell
me
why
you
committed
if
you
wasn't
with
it
why
did
you
did
it?
Sag
mir,
warum
hast
du
dich
gebunden,
wenn
du
nicht
dabei
warst,
warum
hast
du
es
getan?
Everything
was
doing
fine
'till
you
crossed
the
Alles
lief
gut,
bis
du
die
Grenze
überschritten
hast
Line,
now
you
lost
the
body
and
you
lost
the
mind
Jetzt
hast
du
den
Körper
verloren
und
du
hast
den
Verstand
verloren
I
wish
for
the
love,
now
i'm
crying
crying
crying
Ich
wünschte
mir
die
Liebe,
jetzt
weine
ich,
weine,
weine
I
wish
for
the
love,
now
i'm
crying
crying
crying
Ich
wünschte
mir
die
Liebe,
jetzt
weine
ich,
weine,
weine
Take
away
the
pain
from
me
OhUh
I
dont
want
Nimm
mir
den
Schmerz
OhUh,
ich
will
ihn
nicht
It,
I
deseve
better,
espacially
if
Im
better
Ich
verdiene
etwas
Besseres,
besonders
wenn
ich
besser
bin
Take
away
the
pain
from
me
OhUh
I
dont
want
Nimm
mir
den
Schmerz
OhUh,
ich
will
ihn
nicht
It,
I
deseve
better,
espacially
if
Im
better.
Ich
verdiene
etwas
Besseres,
besonders
wenn
ich
besser
bin.
Maybe
this
love
doesn't
really
deserve
to
be
called
love
Vielleicht
verdient
diese
Liebe
es
nicht
wirklich,
Liebe
genannt
zu
werden
It
only
causes
pain,
pain
making
my
head
go
insane...
Sie
verursacht
nur
Schmerz,
Schmerz,
der
meinen
Kopf
verrückt
macht...
Maybe
this
love
doesn't
really
deserve
to
be
called
love
Vielleicht
verdient
diese
Liebe
es
nicht
wirklich,
Liebe
genannt
zu
werden
It
only
causes
pain,
pain
making
my
head
go
insane...
Sie
verursacht
nur
Schmerz,
Schmerz,
der
meinen
Kopf
verrückt
macht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: melony nathalie redondo de leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.