Текст и перевод песни Memento - AH ) AH )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
nei
guai
I'm
in
trouble
Mi
sono
innamorato
I've
fallen
in
love
Ma
tu
ancora
non
lo
sai
But
you
don't
know
it
yet
Se
rimaniamo
amici
If
we
remain
friends
Mi
va
bene
anche
così
I'm
okay
with
that
too
Ti
ho
conosciuta
sulla
metro
I
met
you
on
the
subway
Seduta
ai
posti
in
fondo
Sitting
in
the
back
seats
E
ti
guardavo
di
sbieco
And
I
was
looking
at
you
sideways
Delle
volte
mi
nascondo
Sometimes
I
hide
Cercavo
nel
tuo
sguardo
I
was
looking
in
your
eyes
Qualcosa
di
più
profondo
For
something
deeper
Intanto
la
mia
testa
faceva
il
giro
del
mondo
Meanwhile
my
head
was
spinning
around
the
world
Io
sono
un
po'
assonnato
I'm
a
little
sleepy
Ho
le
palpebre
abbassate
My
eyelids
are
lowered
E
mentre
passa
il
tempo
passano
anche
le
fermate
And
as
time
goes
by,
the
stops
go
by
too
E
mentre
io
mi
immagino
la
vita
che
faremo
And
while
I
imagine
the
life
we'll
have
Tu
mi
lasci
un
sorriso
intanto
che
scendi
dal
treno
You
give
me
a
smile
as
you
get
off
the
train
Sono
nei
guai
I'm
in
trouble
Mi
sono
innamorato
I've
fallen
in
love
Ma
tu
ancora
non
lo
sai
But
you
don't
know
it
yet
Se
rimaniamo
amici
If
we
remain
friends
Mi
va
bene
anche
così
I'm
okay
with
that
too
Non
sono
mai
stato
così
lucido
(lucido,
lucido,
lucido)
I've
never
been
so
lucid
(lucid,
lucid,
lucid)
Ti
perdo
nei
vizi
che
ho
(oooh)
I
lose
you
in
the
vices
I
have
(oooh)
Non
sono
mai
stato
così
stupido
(stupido,
stupido)
I've
never
been
so
stupid
(stupid,
stupid)
A
volte
passo
in
fondo
a
destra
Sometimes
I
sit
in
the
back
on
the
right
Di
fianco
a
me
c'è
spazio
There's
space
next
to
me
Così
se
ti
rincontro
puoi
sederti
qui
di
fianco
So
if
I
meet
you
again
you
can
sit
next
to
me
Sono
solo
uno
stronzo
che
riposa
passeggiando
I'm
just
a
jerk
who
rests
while
walking
Che
si
ricorda
tutto
mentre
va
dimenticando
Who
remembers
everything
while
forgetting
Ho
il
cuore
un
po'
ossidato
My
heart
is
a
little
rusty
E
il
tempo
fa
la
ruggine
And
time
makes
the
rust
E
il
lampo
non
fa
luce
solo
dove
cade
il
fulmine
And
lightning
only
strikes
where
the
lightning
falls
E
adesso
che
la
pioggia
fa
rumore
sulla
strada
And
now
that
the
rain
is
making
noise
on
the
street
E
aspetto
che
finisca
per
tornare
a
casa
And
I'm
waiting
for
it
to
end
so
I
can
go
home
Sono
nei
guai
I'm
in
trouble
Mi
sono
innamorato
I've
fallen
in
love
Ma
tu
ancora
non
lo
sai
But
you
don't
know
it
yet
Se
rimaniamo
amici
If
we
remain
friends
Mi
va
bene
anche
così
I'm
okay
with
that
too
Sono
nei
guai
I'm
in
trouble
Mi
sono
innamorato
I've
fallen
in
love
Ma
tu
ancora
non
lo
sai
But
you
don't
know
it
yet
Se
rimaniamo
amici
mi
va
bene
anche
così
If
we
remain
friends
I'm
okay
with
that
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.