Текст и перевод песни Memmy Posse - Nousui ja laskui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nousui ja laskui
Взлеты и падения
Perjantai
palkkapäivä,
on
nousuis
kaikki
kohallaan
Пятница,
день
зарплаты,
всё
идёт
как
по
маслу,
Lauantaist
ei
muistikuvaa,
säkit
painaa
olalla
Субботы
не
помню,
мешки
на
плечах
таскаю.
Sunnuntain
kohalla
sit
rukoilen
ja
hikoilen
В
воскресенье
молюсь
и
потею,
Taas
polvet
perinnässä
muistikuvii
kiroilen
Снова
колени
дрожат,
проклиная
воспоминания.
Tilipussi
on
taskus,
laskupino
laskee
puoleen
Деньги
в
кармане,
стопка
счетов
уменьшается
вдвое,
Näit
ilon
päivii
mahtuu
tasan
tusina
vuoteen
Этих
радостных
дней
всего
дюжина
в
году,
Että
pääsis
mukaan
juoneen
ois
erittäin
suotavaa
Чтобы
присоединиться
к
выпивке,
было
бы
очень
желательно,
Siirtyy
taksil
heti
ensimmäiseen
soittoruokalaan
Сразу
на
такси
в
первую
забегаловку.
Huntti
poken
punttiin
et
mun
sisääntulo
huomataan
Сотку
в
карман,
чтобы
заметили
мой
вход,
Huudan
"tuokaa
vaan
lisää
sitä
juotavaa"
Кричу:
"Несите
ещё
выпивки!"
Ei
huolta
huomisesta,
tää
on
juomisen
hyvä
puoli
Не
беспокоясь
о
завтрашнем
дне,
это
хорошая
сторона
пьянки,
Ylemmyydentunnos
päätän
panna
uusiks
koko
kuosin:
Чувство
превосходства,
решено,
меняю
весь
свой
образ:
Käyn
Bulevardil
vaatturil;
pulsarit
trimmaa
parturi
Иду
к
портному
на
Бульвар,
пульсары
стрижет
парикмахер,
Tänään
en
oo
saituri,
meno
ku
vankikarkuril!
Сегодня
я
не
жмот,
несусь,
как
беглый
каторжник!
Sit
meisselii
imettää,
itelleni
tilaan
ruuvarin
Потом
потягиваю
мейссель,
заказываю
себе
отвертку,
Porvareille
huudatin
"määrää
rooli
perusduunarin!"
Буржуям
кричу:
"определите
роль
простого
рабочего!"
On
tavat
huoltomiehen,
ulkoasu
ministerin
Манеры
слесаря,
внешний
вид
министра,
Limusiinis
matkal
Ramadaan
kahta
neitoo
lepertelin...
В
лимузине
по
пути
в
Рамаду
с
двумя
девчонками
болтал...
Loput
onki
legendaa,
mist
ei
kommentoidavoida
Остальное
— легенда,
которую
не
стоит
комментировать,
Tänään
nousut
ei
oo
loivat,
antaa
sen
muovin
vaan
soida!
Сегодня
взлеты
не
пологие,
пусть
пластик
звенит!
Perjantai
palkkapäivä,
oli
nousuis
kaikki
kohallaan
Пятница,
день
зарплаты,
всё
было
как
по
маслу,
Lauantaist
ei
muistikuvaa,
perseet
painaa
olalla
Субботы
не
помню,
задница
на
плечах
висит.
Laskuis
pyhän
kohalla
rukoilen
ja
hikoilen
В
воскресенье,
разбираясь
со
счетами,
молюсь
и
потею,
Taas
polvet
perinnässä
muistikuvii
kiroilen
Снова
колени
дрожат,
проклиная
воспоминания.
"Tarjoilija,
tarjoilija,
poitsu
hei!
tota...
"Официант,
официант,
парень,
эй!
того...
Tuoppas
viis
annosta
lammasta
minttupedillä
Принеси
пять
порций
баранины
на
мятной
подушке
Ja...
ja
jokaselle
konjamiinit
pöytään.
И...
и
каждому
коньяк
на
стол.
Tai...
itseasiassa,
tuo
koko
pottu"
Или...
на
самом
деле,
неси
всё
сразу"
Viime
yöst
on
kelat
katki
joten
edellisii
matkin
После
прошлой
ночи
память
отшибло,
поэтому
повторяю
предыдущие,
Tuttuun
tyyliin,
hylkään
lyylit
ja
pohjat
flindoist
latkin
В
привычном
стиле,
бросаю
манеры
и
допиваю
остатки
из
бутылок,
Visa
höylätty
katki,
eli
turvaudun
valuuttaan
Виза
пуста,
поэтому
обращаюсь
к
наличке,
Suuntaan
ensi
töiks
Laajasaloon
Kapteenin
Kajuuttaan
Первым
делом
направляюсь
в
Лааясало,
в
Капитанскую
Каюту,
Vaik
konehuonees
keittää,
lisään
sinne
polttoainetta
Хотя
в
машинном
отделении
всё
кипит,
добавляю
туда
топлива,
Päivän
käsis
lähentelee
abstraktii
taidetta
Почерк
дня
приближается
к
абстрактному
искусству,
Ikääntyny
neito
ehdottaa
oheistoimintaa
Пожилая
дева
предлагает
дополнительные
услуги,
No
ei
oo
vaikee
valita
välil
sisäpinnan
ja
kintaan
(no
ei
ni!)
Ну,
несложно
выбрать
между
внутренним
и
внешним
(ну
да!)
Sipulit
kuivina
konttaan
Kalliosta
Alppilaan
С
пустыми
карманами
тащусь
с
Каллио
в
Алппилу,
Koitan
Roskikseen
inee,
poke
käskee
lähtee
kalppimaan
(painu
vittuun!)
Пытаюсь
пролезть
в
Роскис,
охранник
велит
убираться
(пошел
на
хер!)
Letti
kondikseen
ja
vilkasu
ranteeseen
Синяк
под
глазом
и
царапина
на
запястье,
Ollaan
iltapäiväs,
pitää
kiertoo
saada
lanteeseen
Сейчас
день,
нужно
размять
бедра,
Loppuu
muistikuvat
johonki
päin
Pasilaa
Воспоминания
обрываются
где-то
в
Пасила,
Teletunnisteist
päätellen
oli
anopille
asiaa
Судя
по
телефонным
записям,
было
дело
к
теще,
Yöl
vaimo
hanges,
vittuuks
alko
avautuu
Ночью
жена
закатила
скандал,
начала
высказываться,
Sitä
sattuu
ja
tapahtuu,
vitut
alan
mitään
katuu
(en!)
Всякое
бывает,
ни
о
чем
не
жалею
(нет!)
"Nyt
lähetään
menee...
jallupullo
on
pelkkää
lasii"
"Пойдем...
бутылка
из-под
виски
пуста"
Ylös
alas
nousui
laskui
kylmää
ja
kuumaa
Вверх-вниз,
взлеты
и
падения,
холодно
и
жарко,
Tää
on
sitä
samaa
tuttuu
sunnuntaiaamun
huumaa
Это
то
же
самое
знакомое
воскресное
утреннее
похмелье,
Kellos
kuluu
tunnit
aivan
liian
vitun
hitaasti
Часы
идут
слишком
чертовски
медленно,
Pitkin
poikin
polkuu
lepää
laatat
ja
laastit
Повсюду
валяются
плитки
и
штукатурка,
Taaskin
märät
lakanat,
sipulit
syväjäätä
Снова
мокрые
простыни,
жуткое
похмелье,
Anteroinen
paijaa
pajavasaralla
päätä
По
голове
стучит
кузнечный
молот,
Känny
äänettömäl,
kuvaruutu
kattoo
lattiaan
Телефон
на
беззвучном,
экран
смотрит
в
пол,
Käytökses
jäljel
enää
rippeet
eilistä
rakkia
В
употреблении
остались
только
остатки
вчерашней
водки,
Painajaisis
alkaa
pelkää
klammarii
В
кошмарах
начинает
мерещиться
гонорея,
Pitiki
ajaa
vanteil
siihen
kondekalaiseen
kammariin
Надо
же
было
завалиться
в
эту
вонючую
комнату,
Alan
ammattilaisii
kolme
yhen
hinnal
Три
профессионалки
по
цене
одной,
Nyt
sapettaa:
jäkälää
genitaaleis
joka
pinnal!
Теперь
бесит:
лишай
на
гениталиях
повсюду!
Illan
kruunaa
ku
joutuu
vanhan
jarrun
kohtaa
Вечер
венчает
встреча
со
старой
каргой,
Se
tulee
vastaan
vatsa
pystys
Она
идет
навстречу,
живот
вперед,
"Vitun
mulkku
poltit
mut
pohjaan"
"Чертов
ублюдок,
ты
обчистил
меня
до
нитки"
Nousee
pystyy
niskakarvat
- kysyin
"ootsä
ihan
varma"
Волосы
на
затылке
встают
дыбом
- спрашиваю:
"Ты
уверена?"
Huus
perään:
Кричит
вслед:
"Oot
vitun
tyhjä
arpa!
helvetin
pohjanoteeraus.
"Ты
чертов
пустой
билет!
Худшее
из
худшего.
Vittu
tollaset
äpärät
pitäis
ampuu
suoraan
kohtuun!
Таких
ублюдков
надо
прямо
в
утробе
отстреливать!
Vitun
spede,
sä
oot
pilannu
mun
elämän!
Чертов
кретин,
ты
испортил
мне
жизнь!
Vittu
sä
kärsit
tästä,
vittu
mä
pistän
sut
maksamaan
Ты
за
это
поплатишься,
я
заставлю
тебя
заплатить,
Saatanan
runkku,
tajuutsä
et
sun
helvettis
on
vast
alkanu!
Сатанинский
дрочер,
ты
понимаешь,
что
твой
ад
только
начался!
Haista
vitun
äpärä
vittu!"
Отвали,
чертов
ублюдок!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aku Korhonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.