Текст и перевод песни Memo - Dön dünya
Aklımda
sorular
var
There
are
questions
on
my
mind
Yaşananlar
hakkında
About
what
happened
Niye
küstük
yarına
Why
did
we
fall
out
with
tomorrow
Eskisi
gibi
olabilsek
If
we
could
go
back
to
the
way
things
were
Bir
yol
arasak
gölgeden
ışığa
Let's
find
a
way
from
the
shadow
to
the
light
Unutulmuşlar
adına
In
the
name
of
the
forgotten
Ya
Rabbim
bu
ne
sevda
Oh
Lord,
what
a
love
this
is
Ne
hazin
bir
hikaye
sonu
buysa
What
a
sad
story
if
this
is
the
end
Saçımıza
aklar
düştü
Our
hair
has
turned
gray
Başka
kollarda
In
other
arms
Kadehin
hesabına
On
account
of
the
goblet
Yaşadık
zararına
We
have
lived
to
our
detriment
Ne
oldu
bize
What
happened
to
us
Güvenirken
kendimize
When
we
trusted
ourselves
Yar
olduk
dört
duvara
We
became
mates
to
four
walls
Dön
kahpe
dünya
Turn,
wicked
world
Durana
kadar
dön
Turn
until
you
stop
Düştük
sevdaya
We
fell
in
love
Hep
aynı
manzara
Always
the
same
scenery
İki
ayrı
sayfada
On
two
separate
pages
Ne
oldu
bize
What
happened
to
us
Güvenirken
kendimize
When
we
trusted
ourselves
Yar
olduk
dört
duvara
We
became
mates
to
four
walls
Dön
kahpe
dünya
Turn,
wicked
world
Durana
kadar
dön
Turn
until
you
stop
Düştük
sevdaya
We
fell
in
love
Hep
aynı
manzara
Always
the
same
scenery
İki
ayrı
sayfada
On
two
separate
pages
Aklımda
sorular
var
There
are
questions
on
my
mind
Yaşananlar
hakkında
About
what
happened
Niye
küstük
yarına
Why
did
we
fall
out
with
tomorrow
Eskisi
gibi
olabilsek
If
we
could
go
back
to
the
way
things
were
Bir
yol
arasak
gölgeden
ışığa
Let's
find
a
way
from
the
shadow
to
the
light
Unutulmuşlar
adına
In
the
name
of
the
forgotten
Ya
Rabbim
bu
ne
sevda
Oh
Lord,
what
a
love
this
is
Ne
hazin
bir
hikaye
sonu
buysa
What
a
sad
story
if
this
is
the
end
Saçımıza
aklar
düştü
Our
hair
has
turned
gray
Başka
kollarda
In
other
arms
Kadehin
hesabına
On
account
of
the
goblet
Yaşadık
zararına
We
have
lived
to
our
detriment
Başka
kollarda
In
other
arms
Kadehin
hesabına
On
account
of
the
goblet
Yaşadık
zararına
We
have
lived
to
our
detriment
Ne
oldu
bize
What
happened
to
us
Güvenirken
kendimize
When
we
trusted
ourselves
Yar
olduk
dört
duvara
We
became
mates
to
four
walls
Dön
kahpe
dünya
Turn,
wicked
world
Durana
kadar
dön
Turn
until
you
stop
Düştük
sevdaya
We
fell
in
love
Hep
aynı
manzara
Always
the
same
scenery
İki
ayrı
sayfada
On
two
separate
pages
Ne
oldu
bize
What
happened
to
us
Güvenirken
kendimize
When
we
trusted
ourselves
Yar
olduk
dört
duvara
We
became
mates
to
four
walls
Dön
kahpe
dünya
Turn,
wicked
world
Durana
kadar
dön
Turn
until
you
stop
Düştük
sevdaya
We
fell
in
love
Hep
aynı
manzara
Always
the
same
scenery
İki
ayrı
sayfada
On
two
separate
pages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.