Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos
se
equivocan
pero
pocos
se
arrepienten
Viele
irren
sich,
aber
nur
wenige
bereuen
Esta
es
mi
manera
de
decir
perdon
Dies
ist
meine
Art,
um
Verzeihung
zu
bitten
Porque
si
te
falle
a
ti
le
falle
al
Señor.
Denn
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
habe
ich
den
Herrn
enttäuscht.
Paso
el
tiempo
y
sigo
aqui
esperandoteee
Die
Zeit
vergeht
und
ich
warte
hier
immer
noch
auf
dich
Ven
regresa
mujeeer
Komm
zurück,
Frau
Que
voy
a
hacer
si
no
te
tengooo
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Necesito
tu
quereeer
Ich
brauche
deine
Liebe
A://Perdoname
yo
te
falle
no
quise
herirte
mujer
A://Vergib
mir,
ich
habe
dich
enttäuscht,
ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
Frau
Me
equivoque
nunca
pense
y
ahora
quiero
volver//
Ich
habe
mich
geirrt,
ich
hätte
es
nie
gedacht,
und
jetzt
will
ich
zurückkehren//
B://por
favor
perdoname//
B://Bitte
vergib
mir//
Nunca
imagine
que
las
llamas
de
tu
amor
se
apagaran
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Flammen
deiner
Liebe
erlöschen
würden
Y
como
consecuencia
de
mi
lado
te
apartaras
Und
als
Folge
davon
würdest
du
dich
von
meiner
Seite
entfernen
No
me
percataba
que
tus
iluciones
se
apagaban
Ich
habe
nicht
bemerkt,
dass
deine
Illusionen
verblassten
Y
tu
sola
no
podias
hacer
que
esto
funcionara
Und
du
konntest
es
nicht
alleine
schaffen,
dass
es
funktioniert
Te
cansaste
de
luchar
y
eso
yo
lo
entiendo
Du
wurdest
müde
vom
Kämpfen,
und
das
verstehe
ich
Siempre
que
te
acercabas
yo
estaba
discutiendo
Immer
wenn
du
dich
nähertest,
war
ich
am
Streiten
Mientras
los
dias
pasaban
yo
te
seguia
hiriendo
Während
die
Tage
vergingen,
verletzte
ich
dich
weiter
Y
no
pensaba
que
yo
condenaba
a
este
amor
tan
tierno
Und
ich
dachte
nicht
daran,
dass
ich
diese
so
zärtliche
Liebe
verdammte
Perdoname
mi
amor
deje
que
pasare
el
tiempo
Vergib
mir,
meine
Liebe,
ich
ließ
die
Zeit
vergehen
Y
a
nuestra
relacion
las
robaron
los
no
entiendo
Und
unsere
Beziehung
wurde
von
den
"Ich
verstehe
nicht"
gestohlen
Perdoname
por
hacerte
pasar
esta
melancolia
Vergib
mir,
dass
ich
dich
diese
Melancholie
durchleben
ließ
Y
tengo
que
decir
que
toda
la
culpa
de
esto
es
mia
Und
ich
muss
sagen,
dass
all
dies
meine
Schuld
ist
Se
que
mi
te
quiero
no
van
a
arreglar
la
situacion
Ich
weiß,
dass
meine
"Ich
liebe
dich"
die
Situation
nicht
verbessern
werden
Porque
siempre
te
ignoraba
y
tu
teniendo
la
razon
Weil
ich
dich
immer
ignoriert
habe,
obwohl
du
Recht
hattest
Se
que
fue
Jesucristo
el
que
te
puso
a
mi
lado
Ich
weiß,
dass
es
Jesus
Christus
war,
der
dich
an
meine
Seite
stellte
Tambien
se
que
es
mala
mia
por
no
haberte
conservado
Ich
weiß
auch,
dass
es
meine
Schuld
ist,
weil
ich
dich
nicht
bewahrt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loris Ceroni, Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.