MemoTheMafioso - 48 Bars - перевод текста песни на немецкий

48 Bars - MemoTheMafiosoперевод на немецкий




48 Bars
48 Takte
I′ma make a hundred bands by my fuckin' self
Ich mach hundert Riesen ganz allein, verdammt
All I really need is guap, I want nothing else
Alles, was ich wirklich brauch, ist Kohle, ich will nichts anderes
You be talking hella crazy, need some fucking help
Du redest total verrückt, brauchst verdammt nochmal Hilfe
Better watch your mouth, who you dissin, before you ducking shells
Pass besser auf dein Maul auf, wen du disst, bevor du Kugeln ausweichst
Everybody love to hate when they take an L
Jeder liebt es zu hassen, wenn er eine Niederlage einsteckt
I hit your bitch everyday if she suck it well
Ich ficke deine Schlampe jeden Tag, wenn sie gut bläst
Bet you probably got no hoes, ′cause you fuck and tell
Wetten, du hast wahrscheinlich keine Bitches, weil du fickst und es rumerzählst
I'm the type to fuck your babymomma, keep it to myself
Ich bin der Typ, der deine Babymama fickt und es für mich behalte
Why you acting on a track, like it's TV?
Warum spielst du auf dem Track was vor, als wär's Fernsehen?
All my brothers popping out, like it′s 3D
Alle meine Brüder tauchen auf, als wär's 3D
They be hating, but they really wanna be me
Die hassen, aber eigentlich wollen sie so sein wie ich
I feel like John Cena ′cause they never wanna see me
Ich fühl mich wie John Cena, weil sie mich nie sehen wollen
Talk shit in every song, it's a diss track
Rede Scheiße in jedem Song, es ist ein Diss-Track
But if you dissin′ on my name you get bitch slapped
Aber wenn du meinen Namen disst, kriegst du eine Backpfeife
If you really want my fade we can get that
Wenn du wirklich Stress mit mir willst, können wir das haben
Bzy got the strap, he'll knock your homie′s shit back
Bzy hat die Knarre, er wird deinem Kumpel den Scheiß um die Ohren hauen
Why they braggin' ′bout a 4 but only dropped 2?
Warum prahlen die mit einer Vier, haben aber nur zwei gedroppt?
Broke boy smoking blacks like the cops do
Pleitegeier raucht Billigzigaretten wie die Bullen
And if you rocking with the opps, you get mopped too
Und wenn du mit den Feinden abhängst, wirst du auch erledigt
Big Brodie pull up with the Glocks, and the chops too
Big Brodie kommt mit den Glocks und den Maschinenpistolen auch
You got straps, but you never doing nothing with it
Du hast Knarren, aber machst nie was damit
Stop posing for the Gram, always bluffin' with it
Hör auf, für Instagram zu posieren, immer nur damit zu bluffen
Back then, I remember you was never with it
Damals, ich erinnere mich, warst du nie dabei
Talking 'bout licks, but we all know that you never hit it
Redest von Dingern, aber wir alle wissen, dass du nie eins gedreht hast
Bitch I been about my shit, it ain′t nothing new
Schlampe, ich hab mein Ding schon immer durchgezogen, das ist nichts Neues
I remember selling packs in my middle school
Ich erinnere mich, wie ich Packs in meiner Mittelschule verkauft hab
And if we talking ′bout licks, bet I hit a few
Und wenn wir über Dinger reden, wette, ich hab ein paar gedreht
And if I licked you, you should know it's ′cause I needed to
Und wenn ich dich ausgeraubt hab, solltest du wissen, dass es war, weil ich es musste
Bitch I got two hands, I don't need a tool
Schlampe, ich hab zwei Hände, ich brauch kein Werkzeug
Sock him out lunch time, while he eating food
Schlag ihn k.o. in der Mittagspause, während er isst
I ain′t being rude, bitch I'm just speaking truth
Ich bin nicht unhöflich, Schlampe, ich sag nur die Wahrheit
Got your main hoe on my dick, and she eat it too
Hab deine Haupt-Bitch an meinem Schwanz, und sie lutscht ihn auch
Good brain, I can′t fuck with no dumb bitch
Gutes Hirn, ich kann keine dumme Schlampe ab
I swear to God I'm allergic to a bum bitch
Ich schwör bei Gott, ich bin allergisch gegen eine Penner-Schlampe
Treat money like some pussy, make it cum quick
Behandle Geld wie eine Pussy, lass es schnell kommen
I ain't fucking with no broke bitch, with no blue strips
Ich ficke nicht mit einer Pleite-Schlampe, ohne blaue Scheine
She ain′t bringing me no bread, then she useless
Wenn sie mir kein Geld bringt, dann ist sie nutzlos
Dumb hoes hella broke ′cause they clueless
Dumme Bitches sind total pleite, weil sie ahnungslos sind
Why you flexin' with a gun, you never shoot shit
Warum protzt du mit einer Waffe, du schießt nie damit
Stakx hella eazy with a strap, he be ruthless
Stakx ist total locker mit einer Knarre, er ist rücksichtslos
I ain′t rollin' with a bitch less she ride with me
Ich häng nicht mit einer Schlampe rum, es sei denn, sie fährt mit mir
When the time come, bitch better slide with me
Wenn die Zeit gekommen ist, sollte die Schlampe besser mit mir losschlagen
Pistol in her purse, bet she do the time for me
Pistole in ihrer Handtasche, wette, sie geht für mich in den Knast
If we gotta buss, then I know the bitch a die for me
Wenn wir schießen müssen, dann weiß ich, die Schlampe würde für mich sterben
I ain′t lying 'bout this shit, I could show you
Ich lüge bei dem Scheiß nicht, ich könnt's dir zeigen
You throwing dirt on my name, that′s what hoes do
Du ziehst meinen Namen in den Dreck, das ist, was Schlampen tun
Who ever dissin' on the bros, they some hoes too
Wer auch immer die Brüder disst, das sind auch Schlampen
Why the fuck you speaking on our names, we don't know you, bitch?
Warum zum Teufel redest du über unsere Namen, wir kennen dich nicht, Schlampe?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.