Текст и перевод песни Memory Lane - Cat's in the Cradle
Cat's in the Cradle
Колыбельная
My
child
arrived
just
the
other
day
Мой
малыш
родился
лишь
на
днях,
Came
to
the
world
in
the
usual
way
Пришел
в
этот
мир,
как
всегда,
But
there
were
planes
to
catch
and
bills
to
pay
Но
нужно
успеть
на
рейс,
оплатить
счета,
He
learned
to
walk
while
I
was
away
Он
учился
ходить,
пока
меня
не
было
дома.
He
was
talkin'
'fore
I
knew
it
Он
начал
говорить,
сам
не
заметил
как,
And
as
he
grew
he
said
И
подрастая,
говорил
он
так:
"I'm
gonna
be
like
you,
Dad
"Я
буду
таким
же,
как
ты,
пап,
You
know
I'm
gonna
be
like
you"
Знаешь,
я
буду
таким
же,
как
ты".
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
в
колыбели
котик
спит,
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
грустит,
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home?"
"Когда
ты
вернешься
домой?"
"Son,
I
don't
know
when
"Сынок,
я
не
знаю,
когда,
We'll
get
together
then
Тогда
и
увидимся,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время".
Well,
my
son
turned
ten
just
the
other
day
Вот,
моему
сыну
исполнилось
десять
на
днях,
He
said,
"Thanks
for
the
ball,
Dad,
come
on,
let's
play
Он
сказал:
"Спасибо
за
мяч,
пап,
давай
поиграем,
Could
you
teach
me
to
throw?
I
said,
"Not
today,
I
got
a
lot
to
do"
Можешь
научить
меня
бросать?
Я
сказал:
"Не
сегодня,
у
меня
много
дел",
He
said,
"That's
okay"
Он
сказал:
"Ладно".
What's
That
Line?
Что
за
дела?
And
he
walked
away
И
он
ушел,
And
he
smiled
and
he
said
И
он
улыбнулся,
и
сказал:
"You
know,
I'm
gonna
be
like
him,
yeah
"Знаешь,
я
буду
таким
же,
как
он,
You
know
I'm
gonna
be
like
him"
Знаешь,
я
буду
таким
же,
как
он".
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
в
колыбели
котик
спит,
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
грустит,
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home?"
"Когда
ты
вернешься
домой?"
"Son,
I
don't
know
when
"Сынок,
я
не
знаю,
когда,
We'll
get
together
then
Тогда
и
увидимся,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время".
Well,
he
came
from
college
just
the
other
day
Вот,
он
приехал
из
колледжа
на
днях,
So
much
like
a
man
I
just
had
to
say
Такой
взрослый,
что
я
должен
был
сказать,
"I'm
proud
of
you
"Я
горжусь
тобой,
Could
you
sit
for
a
while?"
Может,
присядешь
на
минутку?"
He
shis
head
and
he
said
with
a
smile
Он
покачал
головой
и
сказал
с
улыбкой:
"What
I'd
really
like,
Dad,
is
to
borrow
the
car
keys
"Что
бы
я
действительно
хотел,
пап,
так
это
одолжить
ключи
от
машины,
See
you
later
Увидимся
позже,
Can
I
have
them
please?"
Можно
мне
их
взять?"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
в
колыбели
котик
спит,
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
грустит,
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home?"
"Когда
ты
вернешься
домой?"
"Son,
I
don't
know
when
"Сынок,
я
не
знаю,
когда,
We'll
get
together
then
Тогда
и
увидимся,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время".
I've
long
since
retired,
my
son's
moved
away
Я
уже
давно
на
пенсии,
мой
сын
переехал,
I
called
him
up
just
the
other
day
Я
позвонил
ему
на
днях,
"I'd
like
to
see
you,
if
you
don't
mind
"Я
бы
хотел
увидеться,
если
ты
не
против,
He
said,
"I'd
love
to,
Dad,
if
I
could
find
the
time"
Он
сказал:
"Я
бы
с
радостью,
пап,
если
бы
нашел
время".
"You
see
my
new
job's
a
hassle
and
the
kids
have
the
flu
"Видишь
ли,
на
новой
работе
завал,
да
и
дети
заболели,
But
it's
sure
nice
talkin'
to
you,
Dad,
it's
been
sure
nice
talkin'
to
you"
Но
было
приятно
поговорить
с
тобой,
пап,
было
приятно
поговорить
с
тобой".
And
as
I
hung
up
the
phone
it
occurred
to
me
И
когда
я
повесил
трубку,
мне
пришло
в
голову,
He'd
grown
up
just
like
me,
my
boy
was
just
like
me
Что
он
вырос
таким
же,
как
я,
мой
мальчик
был
таким
же,
как
я.
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
в
колыбели
котик
спит,
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
грустит,
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home?"
"Когда
ты
вернешься
домой?"
"Son,
I
don't
know
when
"Сынок,
я
не
знаю,
когда,
We'll
get
together
then
Тогда
и
увидимся,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время".
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
в
колыбели
котик
спит,
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
грустит,
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home?"
"Когда
ты
вернешься
домой?"
"Son,
I
don't
know
when
"Сынок,
я
не
знаю,
когда,
We'll
get
together
then
Тогда
и
увидимся,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Chapin, H. Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.