Memory Lane - Tragedy - перевод текста песни на немецкий

Tragedy - Memory Laneперевод на немецкий




Tragedy
Tragödie
Here I lie
Hier lieg' ich
In a lost and lonely part of town
In einem verlorenen und einsamen Teil der Stadt
Held in time
In der Zeit gefangen
In a world of tears I slowly drown
In einer Welt der Tränen, in der ich langsam ertrinke
Goin' home
Nach Hause gehen
I just can't make it all alone
Ich schaffe es einfach nicht ganz allein
I really should be holding you
Ich sollte dich eigentlich halten
Holding you
Dich halten
Loving you
Dich lieben
Loving you
Dich lieben
Tragedy
Tragödie
When the feeling's gone and you can't go on
Wenn das Gefühl verschwunden ist und du nicht weitermachen kannst
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and you don't know why
Wenn der Morgen weint und du nicht weißt, warum
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one to love you, you're going nowhere
Wenn niemand dich liebt, gehst du nirgendwohin
Tragedy
Tragödie
When you lose control and you got no soul
Wenn du die Kontrolle verlierst und keine Seele hast
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and you don't know why
Wenn der Morgen weint und du nicht weißt, warum
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one beside you, you're going nowhere
Wenn niemand bei dir ist, gehst du nirgendwohin
Night and day
Tag und Nacht
There's a burning down inside of me
Brennt es in meinem Inneren
Oh, burning love
Oh, brennende Liebe
With a yearning that won't let me be
Mit einer Sehnsucht, die mich nicht in Ruhe lässt
Down I go
Ich gehe unter
And I just can't take it all alone
Und ich kann es einfach nicht mehr alleine ertragen
I really should be holding you
Ich sollte dich eigentlich halten
Holding you
Dich halten
Loving you
Dich lieben
Loving you
Dich lieben
Tragedy
Tragödie
When the feeling's gone and you can't go on
Wenn das Gefühl verschwunden ist und du nicht weitermachen kannst
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and you don't know why
Wenn der Morgen weint und du nicht weißt, warum
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one to love you, you're going nowhere
Wenn niemand dich liebt, gehst du nirgendwohin
Tragedy
Tragödie
When you lose control and you got no soul
Wenn du die Kontrolle verlierst und keine Seele hast
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and you don't know why
Wenn der Morgen weint und du nicht weißt, warum
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one beside you, you're going nowhere, oh
Wenn niemand bei dir ist, gehst du nirgendwohin, oh
Tragedy
Tragödie
When the feeling's gone and you can't go on
Wenn das Gefühl verschwunden ist und du nicht weitermachen kannst
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and you don't know why
Wenn der Morgen weint und du nicht weißt, warum
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one to love you, you're going nowhere, oh
Wenn niemand dich liebt, gehst du nirgendwohin, oh
Tragedy
Tragödie
When you lose control and you got no soul
Wenn du die Kontrolle verlierst und keine Seele hast
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and you don't know why
Wenn der Morgen weint und du nicht weißt, warum
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one beside you, you're going nowhere, oh
Wenn niemand bei dir ist, gehst du nirgendwohin, oh
Tragedy
Tragödie
When the feeling's gone and you can't go on
Wenn das Gefühl verschwunden ist und du nicht weitermachen kannst
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and you don't know why
Wenn der Morgen weint und du nicht weißt, warum
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one to love you, you're going nowhere, oh
Wenn niemand dich liebt, gehst du nirgendwohin, oh
Tragedy
Tragödie
When you lose control and you got no soul
Wenn du die Kontrolle verlierst und keine Seele hast
It's tragedy
Es ist eine Tragödie
When the morning cries and your heart just dies
Wenn der Morgen weint und dein Herz einfach stirbt
It's hard to bear
Es ist schwer zu ertragen
With no one beside you, you're going nowhere
Wenn niemand bei dir ist, gehst du nirgendwohin





Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.