Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
believe
that
we
could
be
alright
Ich
werde
nicht
glauben,
dass
wir
in
Ordnung
sein
könnten
Till
we
stay
up
together
and
see
the
light
Bis
wir
zusammen
aufbleiben
und
das
Licht
sehen
We
go
on
and
on
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
weiter
und
weiter
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
I
didn't
mean
it
when
i
said
good
bye
Ich
meinte
es
nicht
so,
als
ich
auf
Wiedersehen
sagte
I
just
start
losing
patience
Ich
beginne
nur
die
Geduld
zu
verlieren
And
I
sell
the
line
Und
ich
sage
die
übliche
Phrase
You
go
on
and
on
all
night
Du
machst
die
ganze
Nacht
weiter
und
weiter
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
This
is
tomorrow,
this
is
our
way
home
Das
ist
morgen,
das
ist
unser
Weg
nach
Hause
What
did
you
borrow
Was
hast
du
dir
geliehen
In
a
place
on
the
grave,
you're
not
alone
An
einem
Platz
am
Grab,
du
bist
nicht
allein
There
is
no
sympathy,
you
don't
need
a
friend
Es
gibt
kein
Mitgefühl,
du
brauchst
keinen
Freund
You
just
hold
yourself
and
feel
closer
to
the
end
Du
hältst
dich
einfach
selbst
fest
und
fühlst
dich
dem
Ende
näher
Heaven
is
waiting
Der
Himmel
wartet
Heaven
has
stood
outside
your
door
Der
Himmel
stand
vor
deiner
Tür
We
had
all
the
plans
but
i
don't
know
what
it
was
for
Wir
hatten
all
die
Pläne,
aber
ich
weiß
nicht,
wofür
es
war
Everybody
said
that
you
spent
it
well
Jeder
sagte,
dass
du
es
gut
genutzt
hast
I
guess
you
did
what
you
had
to
Ich
schätze,
du
hast
getan,
was
du
tun
musstest
All
the
little
lies
that
people
tell
All
die
kleinen
Lügen,
die
Leute
erzählen
They
said
the
same
things
about
you
Sie
sagten
dieselben
Dinge
über
dich
I
guess
you
wanted
me
to
be
alright
Ich
schätze,
du
wolltest,
dass
es
mir
gut
geht
But
it,
it
never
bothered
me
to
say
good
bye
Aber
es,
es
hat
mich
nie
gestört,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
It
goes
on
and
on
a
lot
Es
geht
endlos
so
weiter
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
This
is
tomorrow
Das
ist
morgen
This
is
our
way
home
Das
ist
unser
Weg
nach
Hause
What
did
you
borrow
Was
hast
du
dir
geliehen
In
a
place
on
the
grave,
youre
not
alone
An
einem
Platz
am
Grab,
du
bist
nicht
allein
There
is
no
sympathy,
you
don't
need
a
friend
Es
gibt
kein
Mitgefühl,
du
brauchst
keinen
Freund
You
just
hold
yourself
and
feel
closer
to
the
end
Du
hältst
dich
einfach
selbst
fest
und
fühlst
dich
dem
Ende
näher
Heaven
is
waiting
Der
Himmel
wartet
Heaven
has
stood
outside
your
door
Der
Himmel
stand
vor
deiner
Tür
We
had
all
the
plans
but
i
don't
know
what
it
was
for
Wir
hatten
all
die
Pläne,
aber
ich
weiß
nicht,
wofür
es
war
Everybody
said
you
spent
it
well
Jeder
sagte,
dass
du
es
gut
genutzt
hast
I
guess
you
did
what
you
had
to
Ich
schätze,
du
hast
getan,
was
du
tun
musstest
All
the
little
lies
that
people
tell
All
die
kleinen
Lügen,
die
Leute
erzählen
They
said
the
same
things
about
you
Sie
sagten
dieselben
Dinge
über
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Memory Tapes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.