Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
getting
late
Es
wird
spät
Think
I'll
turn
in
Ich
glaube,
ich
gehe
schlafen
The
moon
is
out
and
it's
much
to
cold
to
swim
Der
Mond
ist
aufgegangen
und
es
ist
viel
zu
kalt
zum
Schwimmen
I
left
your
photo
in
this
pool
Ich
habe
dein
Foto
in
diesem
Pool
gelassen
With
all
the
thoughts
I
weave
in
order
to
recall
you
Mit
all
den
Gedanken,
die
ich
spinne,
um
mich
an
dich
zu
erinnern
Out
in
the
pale
grey
moth
light
sky
Draußen
im
fahlgrauen,
mottenlichten
Himmel
I
see
my
breath
like
ghosts
to
fragile
to
take
flight
Ich
sehe
meinen
Atem
wie
Geister,
zu
zerbrechlich,
um
aufzufliegen
I
held
the
photo
to
the
light
Ich
hielt
das
Foto
gegen
das
Licht
And
traced
the
symmetry
as
fingerprints
divide
Und
verfolgte
die
Symmetrie,
wie
Fingerabdrücke
sich
teilen
And
I'll
keep
moving
westward
Und
ich
werde
weiter
nach
Westen
ziehen
Along
these
streets
at
once
descending
Entlang
dieser
Straßen,
die
zugleich
abfallen
Shift
beneath
the
floorboards
Es
regt
sich
unter
den
Dielenbrettern
Of
our
bed
as
you
lie
sleeping
Unseres
Bettes,
während
du
schläfst
Set
ablaze
the
violet
room
Setz
den
violetten
Raum
in
Brand
To
dissolve
the
memory
of
Um
die
Erinnerung
aufzulösen
an
All
I
wonder
unavenged
Alles,
worüber
ich
ungerächt
nachsinne
Silence
keep
repeating
Die
Stille
wiederholt
sich
immerzu
Its
the
same
Es
ist
dasselbe
Its
the
same
Es
ist
dasselbe
Lets
get
cold
together
Lass
uns
zusammen
kalt
werden
Lets
get
cold
together
Lass
uns
zusammen
kalt
werden
Lets
get
cold
together
Lass
uns
zusammen
kalt
werden
Lets
get
cold
together
Lass
uns
zusammen
kalt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denise Nouvion, Evan Robert John Abeele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.