Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kids Were Wrong
Die Kinder lagen falsch
Come,
sleep,
nothing's
changing
Komm,
schlaf,
nichts
ändert
sich
I'll
be
right
here
by
your
side
Ich
werde
genau
hier
an
deiner
Seite
sein
Great
teens,
colors
fading
Tolle
Jugendjahre,
Farben
verblassen
In
the
stillness
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
You're
thick-skinned,
but
it
seems
Du
bist
dickhäutig,
aber
es
scheint
You're
hiding
in
daydreams
Du
versteckst
dich
in
Tagträumen
Can't
find
our
way
to
the
light
Wir
finden
unseren
Weg
zum
Licht
nicht
And
when
this
routine
ends,
through
nights
and
weekends
Und
wenn
diese
Routine
endet,
durch
Nächte
und
Wochenenden
We'll
see
daylight
through
the
blinds
Werden
wir
Tageslicht
durch
die
Jalousien
sehen
Drifting
in
a
cold
state,
the
glowing
cracks
of
old
days,
Treibend
in
einem
kalten
Zustand,
die
glühenden
Risse
alter
Tage,
Bodies
slack
and
pressed
beneath
the
hour
in
your
eyes
Körper
schlaff
und
gedrückt
unter
der
Stunde
in
deinen
Augen
Fingernails
and
cold
skin,
your
parents'
bed
we
lay
in,
Fingernägel
und
kalte
Haut,
im
Bett
deiner
Eltern
lagen
wir,
Arms
outstretched
to
emptiness,
the
space
you
left
behind
Arme
ausgestreckt
zur
Leere,
dem
Raum,
den
du
hinterlassen
hast
Go
to
sleep
nothing's
changing
Geh
schlafen,
nichts
ändert
sich
I'll
be
right
here
by
your
side
Ich
werde
genau
hier
an
deiner
Seite
sein
Tear
the
seams,
we're
not
aging
Reiß
die
Nähte
auf,
wir
altern
nicht
Beneath
these
trembling
starlit
skies
Unter
diesem
zitternden
Sternenhimmel
You're
thick-skinned,
but
you
know
Du
bist
dickhäutig,
aber
du
weißt
It's
beyond
our
control
Es
liegt
außerhalb
unserer
Kontrolle
Shadows
gleaming
through
our
eyes
Schatten
schimmern
durch
unsere
Augen
Been
living
the
past,
dear
Haben
die
Vergangenheit
gelebt,
Liebling
Be
free
from
those
dull
years
Sei
frei
von
diesen
trüben
Jahren
And
we'll
see
daylight
through
the
blinds
Und
wir
werden
Tageslicht
durch
die
Jalousien
sehen
Drifting
in
a
cold
state,
the
glowing
cracks
of
old
days,
Treibend
in
einem
kalten
Zustand,
die
glühenden
Risse
alter
Tage,
Bodies
slack
and
pressed
beneath
the
hour
in
your
eyes
Körper
schlaff
und
gedrückt
unter
der
Stunde
in
deinen
Augen
Fingernails
and
cold
skin,
your
parents'
bed
we
lay
in
Fingernägel
und
kalte
Haut,
im
Bett
deiner
Eltern
lagen
wir
Arms
outstretched
to
emptiness,
the
space
you
left
behind
Arme
ausgestreckt
zur
Leere,
dem
Raum,
den
du
hinterlassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Abeele, Denise Nouvion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.