Memphis Bleek feat. JAY-Z, Missy Elliott & Twista - Is That Your Chick (The Lost Verses) - перевод текста песни на немецкий

Is That Your Chick (The Lost Verses) - Memphis Bleek , Missy Elliott , Jay-Z , Twista перевод на немецкий




Is That Your Chick (The Lost Verses)
Ist Das Deine Alte? (Die verlorenen Verse)
IOC
IOC
Memph Bleek
Memph Bleek
Jigga man
Jigga man
Missy
Missy
Twista
Twista
Show now
Zeig dich jetzt
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Don't get mad at me, I don't love 'em, I fuck 'em
Reg dich nicht auf, ich lieb sie nicht, ich fick sie nur
I don't chase 'em, I duck 'em, I replace 'em with another one
Ich jag sie nicht, ich weich aus, ich ersetz sie durch die Nächste
You had to see, she keep calling me BIG (and another one!)
Du hättest sehen müssen, sie nennt mich BIG (und noch eine!)
And my name is Jay-Z, she was all on my dick
Und mein Name ist Jay-Z, sie war komplett an meinem Schwanz
Gradually, I'm taking over your bitch, coming over your shit
Allmählich übernehm ich deine Alte, komm über deinen Scheiß
Got my feet up on you sofas, man
Hab die Füße auf deiner Couch, Mann
I'm eating a hostess from her open hand
Ess Hostess-Kuchen aus ihrer offenen Hand
You coming home to dishes and empty soda cans
Du kommst heim zu Geschirr und leeren Getränkedosen
I got your bitch up in my Rover, man
Deine Alte ist in meinem Rover, Mann
I never kiss her, I never hold her hand
Ich küss sie nie, ich halt nie ihre Hand
In fact, I diss her I'm a bolder man
Ich diss sie sogar, bin der Kühnere
I'ma pimp her, it's over, man
Ich zähm sie, es ist vorbei, Mann
When I twist her in the gold sedan
Wenn ich sie dreh im goldnen Benz
Like I'm Goldie man, your bitch chose man
Wie Goldie, Mann, deine Alte wählte, Mann
Jigga man, iceberg with the frozen hands
Jigga-Mann, Eisberg mit frostigen Händen
Wedding bands don't make it rosy, man
Eheringe machen kein Happy End, Mann
(Oh? Is that your chick?) Why she all in his six? With her hand on his dick, keep licking her lips
(Oh? Ist das deine Alte?) Warum sie komplett an seinem Schwanz? Hand an seinem Schwanz, leckt ihre Lippen
(Is that your chick?) Why she all in his ride? With her hand on his thigh, keep looking in his eyes
(Ist das deine Alte?) Warum komplett in seiner Karre? Hand an seinem Oberschenkel, starrt in seine Augen
(Oh? Is that your chick?) You better tell her, "Chill" while you're all in his grill
(Oh? Ist das deine Alte?) Sag ihr besser "Chill", während du ihn anpöbelst
Don't you know that man kill?
Weißt du nicht, dass der Mann killt?
(Is that your chick?) Why she beeping him? Keep praising him? 'Cause that's Bleek and them, trick
(Ist das deine Alte?) Warum schreibt sie ihm? Lobt ihn weiter? Weil es Bleek und seine Jungs sind, Depp
Your ho chose I, I ain't gonna lie, what I look like turning down chocha
Deine Schlampe wählte mich, ich lüg nicht, wie sollt ich die Muschi ablehnen?
Drove by, smoking lye, recognize a pimp, open your eyes
Fuhr vorbei, rauchte Lye, peil den Zuhälter, öffne deine Augen
Hop in the passenger side of the ride, damn Bleek, can't speak
Springt auf den Beifahrersitz im Wagen, Bleek sprachlos
Uh-huh (uh-huh), okay (okay), what's up? (What's up?)
Uh-huh (uh-huh), okay (okay), was geht? (Was geht?)
Shut up! And close the door
Halt's Maul! Und mach die Tür zu
Act like you been in the drop top on the open road before
Tu, als wärst du vorher schon im Cabrio frei gefahren
Fix your weave, then fix me, ever gave head doing 160?
Richt deine Frisur, dann richt mich, gibts Kopf bei 160?
Ever seen a pair of kicks this crispy, how you love how the white wife beater fit me?
Schon mal Sneaker so crispy gesehen, wie dir das weiße Tanktop steht?
M-dot, him hot, them not (that's gangsta)
M-dot, er hot, die nicht (das ist Gangster)
(Oh? Is that your chick?) Why she all in his six? With her hand on his dick, keep licking her lips
(Oh? Ist das deine Alte?) Warum sie komplett an seinem Schwanz? Hand an seinem Schwanz, leckt ihre Lippen
(Is that your chick?) Why she all in his ride? With her hand on his thigh, keep looking in his eyes
(Ist das deine Alte?) Warum komplett in seiner Karre? Hand an seinem Oberschenkel, starrt in seine Augen
(Oh? Is that your chick?) You better tell her, "Chill", while you're all in his grill
(Oh? Ist das deine Alte?) Sag ihr besser "Chill", während du ihn anpöbelst
Don't you know that man kill?
Weißt du nicht, dass der Mann killt?
(Is that your chick?) Why she beeping him? Keep praising him? 'Cause that's Bleek and them, trick
(Ist das deine Alte?) Warum schreibt sie ihm? Lobt ihn weiter? Weil es Bleek und seine Jungs sind, Depp
Tha Jigga and Twista got 'em screaming like a demon fiending for the semen
Jigga und Twista lassen sie schreien wie Dämonen, heiß auf Sperma
Chrome gleaming like the dome off Keenan
Chrom glänzt wie Keenans Glatze
Gone while I'm leaning, smoking, I'ma whip it in the stomach
Gone während ich lehne, rauche, ramm ihn in die Eingeweide
Your bitch on the passenger side of me flashing your money
Deine Alte rechts von mir zeigt dein Geld vor
Why you acting so funny?
Warum machst du so komisch?
You know she been flirting while your working
Du weißt, sie flirtet während du buckelst
Behind the curtain, knuckles jerking for certain
Hinter dem Vorhang, knackst ihre Knöchel für Sicherheit
Poppin' that pussy, sweating 'til no fluid is left
Popping ihre Muschi, schwitzt bis zur Trockenheit
When I come in the party with J we gonna do it to death
Wenn ich mit J reinkomme gibts Partymodus auf Tod
You gon' ruin your rep trippin' while we pimping these hefers
Du ruinierst deinen Ruf, wir zählen diese Mädchen auf
Playa lectures got me shining like a new Gator stepper
Player Lectures haben mich blank wie neue Gator-Schuhe
Must have been mad when your ho put my stuff in the dash
Bist wohl sauer, dass deine Alte mein Zeug in Mittelkonsole stellte
Bust in her ass to climax, I come up with a nab
Knallte ihr in den Arsch zum Höhepunkt, komm hoch mit nem Batch
The game don't stop, legit ballers bending up the block
Das Game hört nie auf, Legit-Baller lenken die Blocks
Niggas rushing, coming at us 'cause of status and props
Jungs stürmen, kommen an weil von Status und Props
Sucking and fucking, loving it when I put the dick up inside her
Lutscht und fickt, liebt es wenn ich ihn ihr reinschieb
Can't help it if she in love with a rider
Kann nichts tun, wenn sie verliebt ist in Fahrer
(Oh? Is that your chick?) Why she all in his six? With her hand on his dick, keep licking her lips
(Oh? Ist das deine Alte?) Warum sie komplett an seinem Schwanz? Hand an seinem Schwanz, leckt ihre Lippen
(Is that your chick?) Why she all in his ride? With her hand on his thigh, keep looking in his eyes
(Ist das deine Alte?) Warum komplett in seiner Karre? Hand an seinem Oberschenkel, starrt in seine Augen
(Oh? Is that your chick?) You better tell her, "Chill", while you're all in his grill
(Oh? Ist das deine Alte?) Sag ihr besser "Chill", während du ihn anpöbelst
Don't you know that man kill?
Weißt du nicht, dass der Mann killt?
(Is that your chick?) Why she beeping him? Keep praising him? 'Cause that's Bleek and them, trick
(Ist das deine Alte?) Warum schreibt sie ihm? Lobt ihn weiter? Weil es Bleek und seine Jungs sind, Depp
And why you home alone, why she out with me?
Warum bist du allein daheim, warum ist sie bei mir?
Room 112, hotel balcony
Zimmer 112, Hotelbalkonant
How she say, "Jay, you can call the house for me?"
Wie sie fragt: "Jay, kannst du für mich zu Hause anrufen?"
There's no respect at all, you better check her dawg
Null Respekt, Mann, du musst sie kontrollieren
She keep begging me to hit it raw
Sie fleht mich an ungeschützt zu ficken
So she can have my kids and say it was yours
Damit sie mein Kind hat und sagt, es wäre deins
How foul is she? And you wifed her
Wie krass ist sie? Und du heiratest sie
Shit, I put the rubber on tighter
Scheiß, ich zieht den Gummi fester
Sent her home, when she entered home
Habe sie heimgeschickt, als sie heimkam
You hugged her up, what the fuck is up?
Du hast sie begrüßt, was zur Hölle?
She got you whipped, got your kids
Sie hat dich am Haken, hat deine Kinder
Got your home, but that's not your bitch
Hat dein Haus, aber sie ist nicht deins
You share that girl, don't let 'em hear daddy Earl
Du teilst das Mädchen, lass Daddy Earl nichts hören
It'll make 'em sick that his favorite chick
Das macht ihn krank, dass sein heißester Schwarm
Ain't saving it, unfaithful bitch
Nicht treu ist, treulose Schlampe
(Oh? Is that your chick?) Why she all in his six? With her hand on his dick, keep licking her lips
(Oh? Ist das deine Alte?) Warum sie komplett an seinem Schwanz? Hand an seinem Schwanz, leckt ihre Lippen
(Is that your chick?) Why she all in his ride? With her hand on his thigh, keep looking in his eyes
(Ist das deine Alte?) Warum komplett in seiner Karre? Hand an seinem Oberschenkel, starrt in seine Augen
(Oh? Is that your chick?) You better tell her, "Chill", while you're all in his grill
(Oh? Ist das deine Alte?) Sag ihr besser "Chill", während du ihn anpöbelst
Don't you know that man kill?
Weißt du nicht, dass der Mann killt?
(Is that your chick?) Why she beeping him? Keep praising him? 'Cause that's Bleek and them, trick
(Ist das deine Alte?) Warum schreibt sie ihm? Lobt ihn weiter? Weil es Bleek und seine Jungs sind, Depp
How dumb the pimp? I heard he trick
Wie doof der Zuhälter? Ich hörte, er zahlt
Bought a new five, maybe a six
Kaufte neue Fünf, vielleicht Sechser
Copped that for his new down bitch
Holte das für seine neue Schlamp
And I was digging that down since '96 shit
Und ich fand sie heiß schon seit '96 scheiße
Memph man, I'll take your bitch
Memph-Mann, ich nehm deine Bitch
Let her do her thing, give brain in the whip
Lass sie ihr Ding machen, Oral im Wagen
And you know how it go when it come to the hos
Und du kennst die Spielregeln für solche Nutten
She can do the same thing to the clique, you know
Selbes Spiel mit der Clique, ja du weißt
Your ho chose, don't get mad at me
Deine Alte wählte, reg dich nicht auf
Got your wife calling me daddy
Habe deine Frau die mich Daddy nennt
Put her out on the street, let her get that cheese
Stell sie auf die Straße, lass sie Kohle machen
My bad, is that your freak?
Sorry, ist das deine Schlampe?
But you know how a thug do
Aber du weißt, wie ein Gangster das macht
When a nigga hit that, it's fuck you
Wenn ich die flachlege, heißt es Fick dich
Keep it snug, tre deuce in the boot
Halte es locker, 32 im Kofferraum
Niggas wanna act, get a motherfucking slug too
Jungs die aufdrehen kriegen auch eine Kugel
(Oh? Is that your chick?) Why she all in his six? With her hand on his dick, keep licking her lips
(Oh? Ist das deine Alte?) Warum sie komplett an seinem Schwanz? Hand an seinem Schwanz, leckt ihre Lippen
(Is that your chick?) Why she all in his ride? With her hand on his thigh, keep looking in his eyes
(Ist das deine Alte?) Warum komplett in seiner Karre? Hand an seinem Oberschenkel, starrt in seine Augen
(Oh? Is that your chick?) You better tell her, "Chill", while you're all in his grill
(Oh? Ist das deine Alte?) Sag ihr besser "Chill", während du ihn anpöbelst
Don't you know that man kill?
Weißt du nicht, dass der Mann killt?
(Is that your chick?) Why she beeping him? Keep praising him? 'Cause that's Bleek and them, trick
(Ist das deine Alte?) Warum schreibt sie ihm? Lobt ihn weiter? Weil es Bleek und seine Jungs sind, Depp
Cool out homie
Beruhig dich, Bro
You better keep her away from my balling clique
Du hältst sie besser fern von meiner Baller-Trupp
Keep her out of nightclubs, all in the mix
Fern von Clubs, ganz im Kreis
From hanging out with chicks who be swallowing dicks
Von Mädchen, die Schwänze schlucken
From cats who order Cris, play the floor with the Knicks
Von Typen die Cristal ordern, mit den Knicks laufen
That can only lead to something unfortunate
Das führt nur zu unglücklichen Dingen
Hot boy like Jigga man scorch your bitch
Heiß wie Jigga-Mann verbrennt deine Bitch
Play the floor dot Jigga man go first then we all rock 'cause we all hot
Betritt Platz Punkt Jigga-Mann geht vor dann rocken wir alle denn wir sind alle heiß
You know the boys from the Roc got them whores on lock
Du weißt Jungs vom Roc haben die Nutten gedichtet
Got them bitches in the smash, make their drawers drop fast
Bringen Schlampen in den Smash, lassen Höschen schnell fallen
'Cause we get more cash than the average nigga
Weil wir mehr Kohle haben als ein Durchschnittstyp
All dem hos like, "Damn, I gotta have this nigga"
Alle Nutten nur "Scheiße, ich brauch diesen Typen"
'Cause I'ma hot black, how in the hell can you stop that?
Ich bin heißer Scheiß, wie wollt ihr das aufhalten?
You would fuck mine, how the hell can you knock that?
Du würdest meine auch ficken, wie kannst du draufhauen?
I'm just playing the cards chosen me
Ich spiel nur die Karten für mich
Jigga man, who ya supposed to be?
Jigga-Mann, wer solltest du sein?
(Oh? Is that your chick?) Why she all in his six? With her hand on his dick, keep licking her lips
(Oh? Ist das deine Alte?) Warum sie komplett an seinem Schwanz? Hand an seinem Schwanz, leckt ihre Lippen
(Is that your chick?) Why she all in his ride? With her hand on his thigh, keep looking in his eyes
(Ist das deine Alte?) Warum komplett in seiner Karre? Hand an seinem Oberschenkel, starrt in seine Augen
(Oh? Is that your chick?) You better tell her, "Chill", while you're all in his grill
(Oh? Ist das deine Alte?) Sag ihr besser "Chill", während du ihn anpöbelst
Don't you know that man kill?
Weißt du nicht, dass der Mann killt?
(Is that your chick?) Why she beeping him? Keep praising him? 'Cause that's Bleek and them, trick
(Ist das deine Alte?) Warum schreibt sie ihm? Lobt ihn weiter? Weil es Bleek und seine Jungs sind, Depp





Авторы: Timothy Z. Mosley, Carl Terrell Mitchell, Melissa A. Elliott, Shawn C. Carter, Malik Deshawn Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.