Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Love U
Ich will dich lieben
(Feat.
Donell
Jones)
(Feat.
Donell
Jones)
[Intro:
Memphis
Bleek
talking]
[Intro:
Memphis
Bleek
spricht]
Yeah,
you
know?
Yeah,
weißt
du?
I
know
what
you
ladies
want
Ich
weiß,
was
ihr
Ladies
wollt
I
know
what
you
need
ya
know?
Ich
weiß,
was
ihr
braucht,
weißt
du?
[Chorus:
Donell
Jones]
[Refrain:
Donell
Jones]
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
(P.Y.T.!)
Pretty
Young
Thing
(P.Y.T.!)
Hübsches
junges
Ding
You
need
some
loving
Du
brauchst
etwas
Liebe
(T.L.C.!)
Tender
Loving
Care
(T.L.C.!)
Zärtliche
liebevolle
Fürsorge
And
I'll
take
you
there
Und
ich
bringe
dich
dorthin
Girl,
ooohhhhhh
Mädchen,
ooohhhhhh
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
[Verse
1 (w/
Donell
Jones
in
background)]
[Strophe
1 (mit
Donell
Jones
im
Hintergrund)]
Like
you
need
to
be
loved
Wie
du
geliebt
werden
musst
And
I,
hold
you
like
you
need
to
be
hugged
Und
ich
halte
dich,
wie
du
umarmt
werden
musst
And
I'm,
never
letting
you
go
'cuz
TRUST
Und
ich
lasse
dich
niemals
gehen,
denn
VERTRAU
You
all
I
need
in
my
life
I
ain't
letting
you
go
'cuz
I
(love
you)
Du
bist
alles,
was
ich
in
meinem
Leben
brauche,
ich
lasse
dich
nicht
gehen,
weil
ich
(dich
liebe)
And
I'm
letting
it
show
for
now
ease
your
mind
'cuz
in
time
we
grow
Und
ich
zeige
es
jetzt,
beruhige
deinen
Geist,
denn
mit
der
Zeit
wachsen
wir
Listen,
if
we
right
for
one
another
we
live
Hör
zu,
wenn
wir
füreinander
bestimmt
sind,
leben
wir
You
wife
unlike
them
other
ones
I've
been
with
'cuz
I
(I
want
to
love
you)
Du
bist
Ehefrau,
anders
als
die
anderen,
mit
denen
ich
zusammen
war,
denn
ich
(Ich
will
dich
lieben)
Anyway
I
can,
show
you
it's
not
the
scene
everyday
I
can
Wie
auch
immer
ich
kann,
zeige
ich
dir,
es
ist
nicht
nur
Show,
jeden
Tag,
an
dem
ich
kann
I
be
that
shoulder
to
lean,
voice
that
you
need
Ich
bin
die
Schulter
zum
Anlehnen,
die
Stimme,
die
du
brauchst
And
I,
give
you
things
that
one
can
only
dream
of
Und
ich
gebe
dir
Dinge,
von
denen
man
nur
träumen
kann
(Love
you)
from
the
bottom
of
my
heart
(Liebe
dich)
aus
tiefstem
Herzen
I'm
true,
know
what
you
need,
I
seen
what
you
been
through,
what?
Ich
bin
ehrlich,
weiß,
was
du
brauchst,
ich
habe
gesehen,
was
du
durchgemacht
hast,
was?
It's
no
stress,
go
'head
pack
your
stuff
we
on
the
trip
just
to
show
how
much
I
Kein
Stress,
pack
deine
Sachen,
wir
machen
einen
Trip,
nur
um
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
[Chorus:
Donell
Jones]
[Refrain:
Donell
Jones]
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
(P.Y.T.!)
Pretty
Young
Thing
(P.Y.T.!)
Hübsches
junges
Ding
You
need
some
loving
Du
brauchst
etwas
Liebe
(T.L.C.!)
Tender
Loving
Care
(T.L.C.!)
Zärtliche
liebevolle
Fürsorge
And
I'll
take
you
there
Und
ich
bringe
dich
dorthin
Girl,
ooohhhhhh
Mädchen,
ooohhhhhh
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
[Verse
2 (w/
Donell
Jones
in
background)]
[Strophe
2 (mit
Donell
Jones
im
Hintergrund)]
Every
minute
every
hour
Jede
Minute,
jede
Stunde
Of
any
day
any
place
that
you
desire
An
jedem
Tag,
an
jedem
Ort,
den
du
dir
wünschst
I
show
you
how
it
feel
just
to
tan
in
Brazil
or
Ich
zeige
dir,
wie
es
sich
anfühlt,
sich
in
Brasilien
zu
sonnen
oder
Smoke
out
while
we
chill
in
the
grill
'cuz
I
(love
you)
Etwas
rauchen,
während
wir
am
Grill
chillen,
weil
ich
(dich
liebe)
For
the
fact
I'm
grown,
I'm
24
need
something
I
could
come
home
to
Weil
ich
erwachsen
bin,
ich
bin
24,
brauche
etwas,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
kann
Something
to
hold
on
to,
for
the
rest
of
my
life
Etwas
zum
Festhalten,
für
den
Rest
meines
Lebens
And
I
can
show
you
what
it's
like
to
be
in
Trini
for
a
night
'cuz
(I
want
to
love
you)
Und
ich
kann
dir
zeigen,
wie
es
ist,
für
eine
Nacht
in
Trini
zu
sein,
denn
(Ich
will
dich
lieben)
It's
been
a
long
way
here,
from
plan
to
hallway
Es
war
ein
langer
Weg
hierher,
von
den
Plänen
bis
zum
Hausflur
To
bring
us
all
way
here
Um
uns
den
ganzen
Weg
hierher
zu
bringen
To
the
sweets
in
L.A.
or
beach
M-i-a
or
chill
out
pool
Zu
den
Suiten
in
L.A.
oder
dem
Strand
in
M-i-a
oder
am
Pool
chillen
Shout
out
to
crib
where
I
lay
'cuz
I
(love
you)
Gruß
an
die
Bude,
wo
ich
liege,
denn
ich
(liebe
dich)
And
everyday
that
pass
we
gotta
live
it
to
it's
limit
like
we
live
in
our
last
Und
jeden
Tag,
der
vergeht,
müssen
wir
bis
ans
Limit
leben,
als
ob
wir
unseren
letzten
leben
And
we
been
broke
before
Und
wir
waren
schon
mal
pleite
It's
from
the
bottom
to
the
top
Es
ist
von
ganz
unten
nach
ganz
oben
Wit'
this
love
I
never
felt
before
now
why
Mit
dieser
Liebe,
die
ich
nie
zuvor
gefühlt
habe,
also
warum
[Bridge:
Donell
Jones]
[Bridge:
Donell
Jones]
Now
I
got
a
love
that'll
set
you
free
Jetzt
habe
ich
eine
Liebe,
die
dich
befreien
wird
This
is
where
you
oughta
be,
yeah
Hier
solltest
du
sein,
yeah
Lady
clap
your
hands
with
me,
huh
Lady,
klatsch
mit
mir
in
die
Hände,
huh
It's
Donell
Jones
and
Memphis
Bleek,
yeah
Das
sind
Donell
Jones
und
Memphis
Bleek,
yeah
So
tell
your
friends
you're
going
out
Also
sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
ausgehst
You
know
what
this
is
about
Du
weißt,
worum
es
hier
geht
So
lady
come
and
ride
with
me
Also
Lady,
komm
und
fahr
mit
mir
[Chorus:
2x]
[Refrain:
2x]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Jones, Kanye West, James Ingram, Malik Deshawn Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.