Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
what
time
it
is?
Tell
me
do
ya
know?
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
Sag
mir,
weißt
du
es?
Do
you
know
what
time
it
is?
Tell
me
do
ya
know?
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
Sag
mir,
weißt
du
es?
Do
you
know
what
time
it
is?
Tell
me
do
ya
know?
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
Sag
mir,
weißt
du
es?
Do
you
know
what
time
it
is?
Swizzy!
Weißt
du,
wie
spät
es
ist?
Swizzy!
You
gettin
money
homie?
Show
me
if
its
like
that
Machst
du
Kohle,
Alter?
Zeig
mir,
wenn
es
genau
so
ist
You
on
the
grind?
Then
you
know
its
really
like
that
Bist
du
dran?
Dann
weißt
du,
es
ist
wirklich
genau
so
Dudes
who
snitch,
naw,
I
don't
really
like
that
Typen
die
petzen,
nein,
ich
mag
das
nicht
wirklich
I
don't
condone
the
chrome
where
the
wall
at
Ich
billige
Chrom
nicht
wo
die
Wand
steht
Swizz
slow
down
the
beat,
its
all
love
Swizz
langsamer
Beat,
es
ist
alles
Liebe
Slow
motion
for
me,
Like
ya
ass
is
screwed
up
Slow
Motion
für
mich,
als
wär
dein
Arsch
durch
Make
you
move
like
the
Matrix
when
dude
was
duckin
slugs
Du
bewegst
dich
wie
Matrix,
als
der
Kugeln
auswich
Bleek
to
Black
Sheep
mami
now
pick
it
up
Bleek
zu
Black
Sheep
Mami
jetzt
heb
es
auf
Back
to
gettin
money,
keep
it
gully,
where
my
niggaz
at?
Zurück
zum
Geld
verdienen,
bleib
echt,
wo
sind
meine
Jungs?
Stuntin
its
nothin,
I'm
pushin
somethin
new
every
day
Angeberei
ist
nichts,
ich
dräng
täglich
Neues
Back
on
the
grind,
keep
easy
on
ya
mind
Zurück
auf
Tour,
bleib
leicht
im
Kopf
I'm
one
of
a
kind,
the
tops
the
bottom
line
Ich
bin
einzigartig,
das
Top
die
Basis
Throw
a
hand
in
the
air
if
its
like
that
Wirf
’ne
Hand
in
die
Luft
wenn
es
genau
so
ist
Throw
a
little
paper
out
if
its
like
that
Wirf
etwas
Geld
raus
wenn
es
genau
so
ist
Tell
the
chick
to
come
here
if
its
like
that
Sag
der
Kleinen
sie
soll
herkommen
wenn
es
genau
so
ist
Buy
The
whole
fuckin
bar
if
its
like
that
Kauf
die
ganze
verdammte
Bar
wenn
es
genau
so
ist
Ay
yo,
the
watch
is
like
that,
The
dough
is
like
that
Ay
yo,
die
Uhr
ist
so,
Der
Teig
ist
genau
so
Bracelet,
the
bronzes,
I
ball
just
like
that
Armband,
die
Bronzen,
ich
ballere
genau
so
Coupe
on
lows,
know
you
all
gon'
like
that
Coupe
tiefgelegt,
weiß
dass
ihr
das
mögt
Sit
so
right,
at
least
4 gon'
fall
back
Sitzt
perfekt,
mindestens
vier
weichen
zurück
Dude
stop
frontin,
problems,
you
don't
want
that
Alter
hör
auf
zu
tun
Probleme
willst
du
nicht
9 MM
hollows
I
does
that
9 Millimeter
Hohlspitz
das
mach
ich
When
it
comes
to
gettin
paper
my
life
stack
Wenn’s
ums
Geld
geht
ist
mein
Leben
gestapelt
Chickens
I
want,
dudes
gon'
wife
that
Mädchen
die
ich
will,
Typen
heiraten
das
Then
I
go
expose'm
n
show'm
thats
how
we
live
Dann
enttarn
ich
sie
zeig
dies
ist
wie
wir
leben
Mami
know
we
holdin
cause
all
of
us
got
a
6?
Mami
weiß
wir
bewaffnet
denn
wir
alle
haben
ne
Sechs?
Rocafella
the
crew,
you
know
we
do
it
like
that
Rocafella
der
Trupp
ihr
wisst
wir
machen
es
so
Niggaz
is
immitators,
but
you
ain't
quite
like
that
Nachahmer
gibt's
doch
du
bist
nicht
so
wie
das
Throw
a
hand
in
the
air
if
its
like
that
Wirf
’ne
Hand
in
die
Luft
wenn
es
genau
so
ist
Throw
a
little
paper
out
if
its
like
that
Wirf
etwas
Geld
raus
wenn
es
genau
so
ist
Tell
the
chick
to
come
here
if
its
like
that
Sag
der
Kleinen
sie
soll
herkommen
wenn
es
genau
so
ist
Buy
The
whole
fuckin
bar
if
its
like
that
Kauf
die
ganze
verdammte
Bar
wenn
es
genau
so
ist
You
kno
I
move
wit
the
snub,
cause
I'm
like
that
Du
weißt
ich
bewege
mich
mit
Snub
weil
ich
so
bin
You
don't
really
want
beef,
you
ain't
like
that
Du
willst
kein
Beef
wirklich
du
bist
nicht
so
Ma
come
here,
yeah
tell
me
if
its
like
that
Ma
komm
her
ja
sag
mir
wenn
es
genau
so
ist
And
move
the
body
real
slow
just
like
that
Und
beweg
den
Körper
ganz
langsam
genau
so
When
swizz
slows
down
the
beat
its
all
love
Wenn
Swizz
langsamen
Beat
spielt
ist's
alles
Liebe
Slow
motion
for
me,
like
your
ass
is
screwed
up
Slow
Motion
für
mich
als
wär
dein
Arsch
durch
Make
it
move
like
the
Matrix
when
dude
was
duckin
slugs
Beweg
dich
wie
Matrix
als
der
Kugeln
auswich
Bleek
the
black
sheep,
mami
now
pick
it
up
Bleek
schwarzes
Schaf
Mami
jetzt
heb
es
auf
Aye
back
on
the
grizzy
wit
swizzy
back
on
the
beat
Hey
zurück
zum
Geschäft
mit
Swizzy
zurück
aufm
Beat
Rocafella
the
label
the
talk
is
to
cease
(decease)
Rocafella
das
Label
das
Gerede
soll
enden
(verenden)
I'm
here
to
kill'em
again,
you
fill'em
again
Ich
bin
hier
um
sie
wieder
zu
killen
du
lädst
nach
If
the
enemy
ain't
dead,
we
hit'm
again,
pop
Wenn
der
Feind
nicht
tot
ist
treffen
wir
wieder,
bum
Throw
a
hand
in
the
air
if
its
like
that
Wirf
’ne
Hand
in
die
Luft
wenn
es
genau
so
ist
Throw
a
little
paper
out
if
its
like
that
Wirf
etwas
Geld
raus
wenn
es
genau
so
ist
Tell
the
chick
to
come
here
if
its
like
that
Sag
der
Kleinen
sie
soll
herkommen
wenn
es
genau
so
ist
Buy
The
whole
fuckin
bar
if
its
like
that
Kauf
die
ganze
verdammte
Bar
wenn
es
genau
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bailey Ralph, Clark Rudolph, Cox Malik Deshawn, Dean Kasseem, Simon Paul, Williams Kenneth
Альбом
534
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.