Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Yo,
trust
Эй-йо,
поверь
You'll
never
find
another
out
like
Blizz
Не
найти
такого,
как
Близз
Fresh
off
the
bench
Снова
в
деле
Still
a
handle
his
biz
Всё
так
же
руковожу
Always
loyal
to
the
fam
always
repping
the
crib
Всегда
верен
семье,
всегда
болею
за
свой
дом
S/o
them
people
who
don't
fuck
wit
me
but
know
what
it
is
Шанс
тем,
кто
не
с
нами,
но
знает,
что
к
чему
The
fucks
who
doubted
me
Те,
кто
сомневался
You
pussies
brought
it
outta
me
Вы,
твари,
разозлили
меня
It's
in
my
blood
you
could
find
it
with
phlebotomy
Это
в
крови
— найдут
с
флеботомией
This
ain't
no
cosplay
or
made
up
shit
Это
не
косплей
и
не
выдумки
Ask
about
me
I
was
really
on
that
grave
yard
shift
Спросите
про
меня,
я
пахал
на
кладбище
Beef
Pattie
coco
bread
Mountain
Dew
that
shit
Булочки
с
мясом,
кокосовый
хлеб,
Mountain
Dew,
вот
это
дела
Bagging
up
shoot,
stab,
niggas
do
that
shit
Фасуем,
стреляем,
бьём,
пацаны
так
делают
Little
greenery
my
one
homie
grew
that
shit
Немного
зелени,
мой
кореш
растил
её
S/o
my
people
in
the
vein
help
me
move
that
shit
Шанс
моим
людям
в
вене,
помогали
сбывать
её
How
could
they
front
on
the
kid
I'll
never
get
it
tho
Как
можно
не
уважать
меня?
Я
всё
равно
не
пойму
YE
what
it
felt
to
be
loved?
Ye,
каково
это
— быть
любимым?
He
said
we'll
never
know
Сказал:
«Мы
никогда
не
поймём»
They
say
it's
politics
like
we
all
political
Говорят,
это
политика,
будто
мы
все
политики
They
say
I
be
killing
shit
Говорят,
я
уничтожаю
биты
And
then
say
I
ain't
lyrical
А
потом
— что
я
не
лиричен
I
ain't
never
want
the
fame
my
boy
Я
никогда
не
хотел
славы,
бро
It
felt
better
writing
down
some
of
this
pain
my
boy
Лучше
было
выплеснуть
на
бумагу
всю
боль,
бро
1st
signed
I
brought
that
blue
flame
my
boy
Когда
подписал
контракт,
принёс
blue
flame,
бро
Sho
nuff
you
want
my
spot
you
need
that
glow
Leroy
Если
хочешь
мое
место
— тебе
нужен
свет,
Лерой
Still
R-O-C
nigga
Всё
ещё
R-O-C,
нига
You
wanna
talk
to
the
boss?
You
see
me
now
Хочешь
поговорить
с
боссом?
Теперь
я
здесь
Still
wit
the
niggas
who
spin
Всё
ещё
с
теми,
кто
крутит
It's
never
where
you
start
but
where
you
end
up
Не
важно,
где
старт,
а
где
финиш
I
only
played
the
cards
I
was
dealt
Я
играл
теми
картами,
что
дали
Some
of
them
bent
up
Некоторые
помялись
Still
made
a
way
no
complaining
in
my
day
Но
нашёл
путь
без
нытья
All
I
wanted
was
a
chance
to
give
the
fam
a
better
way
Я
лишь
хотел
дать
семье
лучший
путь
I
never
gave
a
fuck
about
what
haters
gotta
say
Мне
плевать,
что
говорят
хейтеры
No
opinion
in
this
world
ever
made
my
paper
change
Ничьё
мнение
не
меняло
мой
доход
Fame
never
made
a
nigga
ever
do
some
dumb
shit
Слава
не
заставила
меня
делать
глупости
Fall
out
on
some
bum
shit
Спотыкаться
о
чепуху
Forgetting
where
I'm
from
shit
Забывать,
откуда
я
Never
disrespect
a
dog
I
call
brother
Непреклонен
к
тем,
кого
зову
братом
Long
as
we
never
war'd
my
dog
we
still
brothers
Пока
не
воюем
— мы
братья
навек
We
could
never
change
what
was
with
what
it
is
now
Не
изменить
прошлое
на
то,
что
есть
I'm
just
focused
on
the
wife
and
the
kids
now
Теперь
я
сфокусирован
на
жене
и
детях
Couple
mortgages
Пару
ипотек
New
businesses
Новые
бизнесы
I
spent
my
last
few
Christmas's
out
in
Switzerland
Последние
годы
встречал
Рождество
в
Швейцарии
Just
focus
on
this
thing
called
life
Просто
думаю
о
жизни
Some
of
the
things
I
did
wrong
Ошибки
прошлого
And
what
I
can't
get
right
И
то,
что
не
исправить
You
know,
tighten
up
the
squad
can't
afford
no
loose
ends
Сплотил
отряд
— не
могу
оставлять
хвосты
Treat
it
like
the
Audi
sign
Как
знак
Audi:
All
of
us
looped
in
Мы
все
в
одной
петле
And
we
ain't
splitting
no
bills
И
мы
не
делим
счета
Sharing
no
wheels
nigga
Не
делим
тачки,
нига
We
just
writing
out
wills
making
new
deals
nigga
Просто
пишем
завещания,
заключаем
сделки,
нига
Still
R-O-C
nigga
Всё
ещё
R-O-C,
нига
You
wanna
talk
to
the
boss?
You
see
me
now
Хочешь
поговорить
с
боссом?
Теперь
я
здесь
Still
wit
the
niggas
who
spin
Всё
ещё
с
теми,
кто
крутит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawton Aekah Bouhairie, Malik Cox, Phillip Pitts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.