Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Know
Ты должна знать
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
Blizzle
back,
Cool
& Dre
on
the
track,
you
heard?
Близзл
вернулся,
Cool
& Dre
на
бите,
слышала?
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
That
I'm
not
to
be
fucked
with
Что
со
мной
лучше
не
связываться
Shout
out
to
the
ones
I
came
up
with
Респект
тем,
с
кем
поднимался
If
they
don't
fuck
with
me
no
more
I
know
that
they
dumb
sick
Если
теперь
они
не
со
мной,
то
они
просто
больны
See
the
mission
completed
my
G
Видишь,
миссия
выполнена,
брат
Everyone
eatin
my
G
Все
при
деньгах,
брат
You
bailed
on
us
Ты
слинял
от
нас
We
wasn't
sittin
in
prison
my
G
Мы
не
сидели
в
тюрьме,
брат
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
I'm
one
of
the
GOATs
by
popular
vote
Я
один
из
величайших
по
народному
голосованию
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
That
my
loyalty
is
part
of
my
anatomy
Что
верность
— часть
моей
анатомии
Been
in
it
for
twenty
and
you'll
never
see
it
rattle
me
Двадцать
лет
в
игре,
и
меня
не
сломаешь
Haters
getting
down
like
they
joining
the
academy
Хейтеры
падают,
будто
поступают
в
академию
But
when
it's
war
time
they
the
main
one
casualties
Но
когда
война
— они
первые
жертвы
And
waving
white
flags
with
all
of
them
apologies
И
машут
белыми
флагами,
сыпят
извинения
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
These
niggas
coppin
out
faster
than
they
drop
out
man,
shit
sad
Эти
пацаны
сдаются
быстрее,
чем
бросают
школу,
грустно
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
We
all
lose
Мы
все
проигрываем
When
the
family
feuds
Когда
семья
в
ссоре
But
a
couple
of
these
dudes
ain't
family
Но
некоторые
из
этих
чуваков
— не
семья
So
it's
really
not
a
loss,
hope
you
understanding
me
Так
что
это
не
потеря,
надеюсь,
ты
понимаешь
Taught
you
niggas
how
to
pitch
you
tried
to
underhand
me
Научил
вас
играть,
а
вы
попробовали
подставить
Put
em
on
that
butter
and
these
boys
tried
to
jam
me
Давал
вам
возможности,
а
вы
попытались
завалить
But
we
family?
Nah
Но
мы
семья?
Не-а
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
Man
fuck
these
niggas
I
buck
these
niggas
К
черту
этих
пацанов,
я
их
раскатал
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
That
my
spot
is
solidified
Что
мое
место
неприкосновенно
You
ain't
qualified
to
get
rid
of
I
Ты
не
готов
занять
его
You
would
never
fill
a
void,
you
could
feel
the
vibe
Ты
никогда
не
заполнишь
пустоту,
чувствуешь
вибрации
You
know
my
team
villanized
Ты
знаешь,
мою
команду
демонизируют
Cause
we
get
that
chicken
Потому
что
мы
делаем
деньги
We
say
you
niggas
soft,
we
call
you
tenderized
Мы
говорим
— вы
мягкие,
называем
вас
«нежными»
Cause
it
would
be
wrong
to
call
you
feminized
Потому
что
назвать
вас
«женственными»
было
бы
неправильно
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
Can't
call
these
niggas,
Oh
nah
man
you
know
Не
могу
назвать
этих
пацанов...
О
нет,
ты
же
знаешь
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
Ayo
I
put
some
of
these
niggas
in
positions
Эй,
я
поставил
некоторых
из
этих
пацанов
в
положение
That
I
would
like
to
mention
Которое
хотел
бы
упомянуть
They
thought
they
had
the
angles
Они
думали,
что
знают
все
ходы
And
I'm
like
what
to
mention
man
А
я
такой:
что
тут
упоминать,
чувак
These
niggas
out
here
trippin
Эти
пацаны
тут
косячат
I
swear
they
never
listen
Клянусь,
они
не
слышат
You
know
I
tried
to
tell
em
you
could
disappear
Ты
знаешь,
я
пытался
сказать
— можешь
исчезнуть
This
game's
like
a
magician
Эта
игра
— как
фокусник
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
I
hope
they
know
man,
I
hope
they
do
Надеюсь,
они
знают,
надеюсь,
да
You
Should
Know
By
Now
Ты
должна
знать
к
этому
моменту
If
niggas
thought
it
was
over
for
me,
it
is
for
you
though
Если
кто-то
думал,
что
для
меня
все
кончено,
то
для
них
— точно
I
pull
up
My
wrist
still
on
Pluto
Поднимаю
руку
— часы
все
еще
на
Плутоне
Pockets
still
on
sumo
Карманы
все
еще
как
у
сумо
Sneaker
game
on
judo
Кроссовки
— уровень
дзюдо
Business
gettin
money
Бизнес
приносит
деньги
Everyday
I'm
like
you
know
Каждый
день
я
такой:
ну
ты
знаешь
I
played
all
the
cards
I
was
dealt
Я
разыграл
все
карты,
что
были
у
меня
I
hope
y'all
know
man
Надеюсь,
вы
знаете
We
one
of
the
greatest
man
Мы
одни
из
величайших
Don't
play
with
us
man
Не
играйте
с
нами
Roc
for
life,
solid
Roc
навсегда,
твердо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lyon, Edward Ross Collins, It’s Ed Bo1, Malik Cox, Marcello Valenzano
Альбом
Apt 3D
дата релиза
20-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.