Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I've
learned
anything
Wenn
ich
eines
gelernt
habe
It's
that
everybody's
fake
Dann,
dass
jeder
falsch
ist
No
one
means
what
they
say
Niemand
meint,
was
er
sagt
Just
pick
a
side
for
heaven's
sake
Entscheide
dich
doch
endlich
für
eine
Seite,
um
Himmels
willen
Yeah,
yeah,
you
hate
me
Ja,
ja,
du
hasst
mich
Go
on
and
blame
me
Nur
zu,
gib
mir
die
Schuld
I
know
in
your
eyes
Ich
weiß,
in
deinen
Augen
I
could
never
get
it
right
Könnte
ich
es
nie
richtig
machen
You
want
me
dead,
but
I'm
alive
Du
willst
mich
tot,
aber
ich
lebe
'Cause
I
will
never
lose
what
you
could
never
find
Denn
ich
werde
niemals
verlieren,
was
du
niemals
finden
konntest
I
won't
forget,
but
I'll
survive
Ich
werde
nicht
vergessen,
aber
ich
werde
überleben
'Cause
this
is
the
last
time
I
let
you
bleed
me
dry
Denn
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
mich
ausbluten
lasse
Criticize
my
every
move
Kritisiere
jede
meiner
Bewegungen
But
I'm
here
to
set
the
record
straight
Aber
ich
bin
hier,
um
die
Dinge
klarzustellen
You
wouldn't
last
a
day
in
my
shoes
Du
würdest
keinen
Tag
in
meinen
Schuhen
überstehen
And
taking
cheap
shots
doesn't
make
you
brave
Und
billige
Sticheleien
zu
verteilen,
macht
dich
nicht
mutig
So
say
you
hate
me
Also
sag,
dass
du
mich
hasst
Go
on
and
blame
me
Nur
zu,
gib
mir
die
Schuld
When
push
comes
to
shove
and
bend
comes
to
break
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
und
die
Biegung
zum
Bruch
wird
Nothing
you
say
matters
anyway
Nichts,
was
du
sagst,
spielt
sowieso
eine
Rolle
You
want
me
dead,
but
I'm
alive
Du
willst
mich
tot,
aber
ich
lebe
'Cause
I
will
never
lose
what
you
could
never
find
Denn
ich
werde
niemals
verlieren,
was
du
niemals
finden
konntest
I
won't
forget,
but
I'll
survive
Ich
werde
nicht
vergessen,
aber
ich
werde
überleben
'Cause
this
is
the
last
time
I
let
you
bleed
me
dry
Denn
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
mich
ausbluten
lasse
I've
seen
life
that
turned
into
dust
Ich
habe
Leben
gesehen,
das
zu
Staub
wurde
'Cause
parasites
are
not
meant
to
trust
Denn
Parasiten
darf
man
nicht
vertrauen
So
when
the
leach
comes
back
for
blood
Also,
wenn
der
Blutegel
nach
Blut
zurückkommt
I've
got
no
choice
but
to
cut,
cut,
cut
Habe
ich
keine
andere
Wahl,
als
zu
schneiden,
schneiden,
schneiden
Cut,
cut
you
up
Dich
zerschneiden
You
want
me
dead,
but
I'm
alive
Du
willst
mich
tot,
aber
ich
lebe
I
won't
forget,
but
I'll
survive
Ich
werde
nicht
vergessen,
aber
ich
werde
überleben
You
want
me
dead,
but
I'm
alive
Du
willst
mich
tot,
aber
ich
lebe
'Cause
I
will
never
lose
what
you
could
never
find
Denn
ich
werde
niemals
verlieren,
was
du
niemals
finden
konntest
I
won't
forget,
but
I'll
survive
Ich
werde
nicht
vergessen,
aber
ich
werde
überleben
'Cause
this
is
the
last
time
I
let
you
bleed
me
dry
Denn
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
mich
ausbluten
lasse
You
want
me
dead,
but
I'm
alive
Du
willst
mich
tot,
aber
ich
lebe
'Cause
I
will
never
lose
what
you
could
never
find
Denn
ich
werde
niemals
verlieren,
was
du
niemals
finden
konntest
I
won't
forget,
but
I'll
survive
Ich
werde
nicht
vergessen,
aber
ich
werde
überleben
'Cause
this
is
the
last
time
I
let
you
bleed
me
dry
Denn
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
mich
ausbluten
lasse
Bleed
me
dry
Blute
mich
aus
Cut,
cut,
cut
Schneiden,
schneiden,
schneiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Mcgregor, Matthew Mullins, Cody Quistad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.