Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day's
a
vicious
cycle,
and
I'm
stuck
on
repeat
Jeder
Tag
ist
ein
Teufelskreis,
und
ich
stecke
in
der
Dauerschleife
fest
I've
been
overmedicating,
waiting,
praying
for
peace
Ich
habe
zu
viele
Medikamente
genommen,
gewartet,
um
Frieden
gebetet
I
guess
it's
death
or
deliverance,
but
it's
not
up
to
me
Ich
schätze,
es
ist
Tod
oder
Erlösung,
aber
es
liegt
nicht
an
mir
'Cause
the
devil's
dealing
cards
and
he's
playing
for
keeps
Denn
der
Teufel
teilt
Karten
aus
und
er
spielt
um
alles
Night
after
night,
hear
my
soul
keep
saying
Nacht
für
Nacht
höre
ich
meine
Seele
immer
wieder
sagen
"Fight
for
your
life,"
but
my
will
feels
wasted
"Kämpfe
um
dein
Leben,"
aber
mein
Wille
fühlt
sich
nutzlos
an
(Heart
is
racing,
body
shaking,
no
escaping,
think
I'm)
(Herz
rast,
Körper
zittert,
kein
Entkommen,
denke
ich
bin)
Out
of
body
and
out
of
mind
Außerhalb
meines
Körpers
und
meines
Verstandes
I'm
lost
in
the
fight
or
flight
Ich
bin
verloren
im
Kampf
oder
Flucht
Think
that
I
might
be
outta
time
Denke,
meine
Zeit
könnte
abgelaufen
sein
Now
I
need
a
lifeline
Jetzt
brauche
ich
eine
Rettungsleine
Somebody,
please
make
me
believe
I
can
breathe
Jemand,
bitte
lass
mich
glauben,
dass
ich
atmen
kann
I
try
to
scream,
is
this
a
dream
Ich
versuche
zu
schreien,
ist
das
ein
Traum
Or
am
I
paralyzed?
Oder
bin
ich
gelähmt?
(Heart
is
racing,
body
shaking,
no
escaping,
think
I'm-)
(Herz
rast,
Körper
zittert,
kein
Entkommen,
denke
ich
bin-)
(Heart
is
racing,
body
shaking,
no
escaping,
think
I'm-)
(Herz
rast,
Körper
zittert,
kein
Entkommen,
denke
ich
bin-)
Wish
I
could
say
that
it's
denial,
that
it's
not
what
it
seems
Wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
es
Verleugnung
ist,
dass
es
nicht
ist,
was
es
scheint
Starts
with
dopamine
deficiency
and
ends
in
defeat
Beginnt
mit
Dopaminmangel
und
endet
in
Niederlage
Adrenaline
kicks
in
once
again
Adrenalin
setzt
wieder
ein
Never
gonna
win,
it
depletes
me
Werde
nie
gewinnen,
es
erschöpft
mich
Then
anxiety
sets
in
and
pretends
that
I
can't
beat
this
disease
Dann
setzt
die
Angst
ein
und
tut
so,
als
könnte
ich
diese
Krankheit
nicht
besiegen
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Night
after
night,
hear
my
soul
keep
saying
Nacht
für
Nacht
höre
ich
meine
Seele
immer
wieder
sagen
"Fight
for
your
life,"
but
my
will
feels
wasted
"Kämpfe
um
dein
Leben,"
aber
mein
Wille
fühlt
sich
nutzlos
an
Night
after
night,
oh,
I'm
losing
patience
Nacht
für
Nacht,
oh,
ich
verliere
die
Geduld
Fight
for
your
life,
it's
the
war
I'm
waging
Kämpfe
um
dein
Leben,
das
ist
der
Krieg,
den
ich
führe
Out
of
body
and
out
of
mind
Außerhalb
meines
Körpers
und
meines
Verstandes
I'm
lost
in
the
fight
or
flight
Ich
bin
verloren
im
Kampf
oder
Flucht
Think
that
I
might
be
outta
time
Denke,
meine
Zeit
könnte
abgelaufen
sein
Now
I
need
a
lifeline
Jetzt
brauche
ich
eine
Rettungsleine
Somebody,
please
make
me
believe
I
can
breathe
Jemand,
bitte
lass
mich
glauben,
dass
ich
atmen
kann
I
try
to
scream,
is
this
a
dream
Ich
versuche
zu
schreien,
ist
das
ein
Traum
Or
am
I
paralyzed?
Oder
bin
ich
gelähmt?
(Heart
is
racing,
body
shaking,
no
escaping,
think
I'm-)
(Herz
rast,
Körper
zittert,
kein
Entkommen,
denke
ich
bin-)
Pinned
down,
tied
up,
I've
sealed
my
fate
Festgenagelt,
gefesselt,
ich
habe
mein
Schicksal
besiegelt
The
perfect
murder
Der
perfekte
Mord
With
my
own
blade
Mit
meiner
eigenen
Klinge
(With
my
own
blade)
(Mit
meiner
eigenen
Klinge)
Out
of
body
and
out
of
mind
Außerhalb
meines
Körpers
und
meines
Verstandes
I'm
lost
in
the
fight
or
flight
Ich
bin
verloren
im
Kampf
oder
Flucht
Think
that
I
might
be
outta
time
Denke,
meine
Zeit
könnte
abgelaufen
sein
Now
I
need
a
lifeline
Jetzt
brauche
ich
eine
Rettungsleine
Somebody,
please
make
me
believe
I
can
breathe
Jemand,
bitte
lass
mich
glauben,
dass
ich
atmen
kann
I
try
to
scream,
is
this
a
dream
Ich
versuche
zu
schreien,
ist
das
ein
Traum
Or
am
I
paralyzed?
Oder
bin
ich
gelähmt?
Heart
is
racing,
body
shaking,
no
escaping,
think
I'm-
Herz
rast,
Körper
zittert,
kein
Entkommen,
denke
ich
bin-
Heart
is
racing,
body
shaking,
no
escaping,
think
I'm-
Herz
rast,
Körper
zittert,
kein
Entkommen,
denke
ich
bin-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Mcgregor, Matthew Mullins, Cody Quistad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.