Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sever the Ties
Разорвать связи
Remember
when
you
said
we
were
in
this
together?
Помнишь,
ты
говорила,
что
мы
в
этом
вместе?
We
only
had
one
goal
in
mind
У
нас
была
лишь
одна
цель
To
be
the
best
that
we
could
be
for
each
other
Быть
лучшими
друг
для
друга,
какими
только
могли
быть
To
look
ahead
and
put
our
differences
aside
Смотреть
вперед
и
оставить
разногласия
позади
I
could
swear
that
you're
a
different
person
now
Могу
поклясться,
ты
стала
другим
человеком
All
you
want
these
days
is
a
fight
Все,
чего
ты
хочешь
в
последнее
время,
это
ссориться
I
could've
sworn
that
this
would
end
up
different
but
I'm
tired
of
trying
'cause
we
can't
see
eye
to
eye
Я
клялся,
что
все
будет
иначе,
но
я
устал
пытаться,
потому
что
мы
не
можем
найти
общий
язык
We
don't
see
eye
to
eye
Мы
не
можем
найти
общий
язык
I
feel
the
separation
Я
чувствую,
как
мы
отдаляемся
It's
time
that
you
go
your
way,
I'll
go
mine
Тебе
пора
идти
своей
дорогой,
а
мне
своей
All
I
ever
wanted
was
the
best
for
us
Я
всегда
хотел
только
лучшего
для
нас
Then
out
of
nowhere
you
were
out
of
touch
А
потом
вдруг
ты
перестала
выходить
на
связь
I
really
think
I
should've
done
this
sooner
Думаю,
мне
следовало
сделать
это
раньше
I
only
wish
I
would
have
never
gave
so
much
Жаль,
что
я
отдал
тебе
так
много
I
feel
the
separation
Я
чувствую,
как
мы
отдаляемся
It's
time
that
you
go
your
way,
I'll
go
mine
Тебе
пора
идти
своей
дорогой,
а
мне
своей
I
watched
you
change
into
everything
you
used
to
hate
Я
видел,
как
ты
превращаешься
во
все,
что
раньше
ненавидела
And
push
me
away
'cause
you're
scared
of
what
I'll
say
И
отталкиваешь
меня,
потому
что
боишься
того,
что
я
скажу
I
didn't
want
this,
it
kills
me
inside
Я
не
хотел
этого,
это
убивает
меня
изнутри
I
have
no
choice
but
to
sever
the
ties
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
разорвать
все
связи
What
happened
to
the
you
I
used
to
know?
Что
случилось
с
той
тобой,
которую
я
знал?
Was
it
ever
real,
or
was
it
just
a
show?
Было
ли
это
реально,
или
это
было
просто
игрой?
The
trust,
the
love,
the
bond
we
had,
where
did
it
go?
Where
did
it
go?
Доверие,
любовь,
наша
связь,
куда
все
это
делось?
Куда
все
это
делось?
What
happened
to
the
you
I
used
to
know?
Что
случилось
с
той
тобой,
которую
я
знал?
I
poured
out,
gave
you
everything
Я
излил
душу,
отдал
тебе
все
Now
I
wish
I
could
take
it
back
Теперь
я
жалею,
что
не
могу
вернуть
это
назад
Go
now,
far
away
from
me
before
I
lose
what
little
patience
I
have
Уходи
сейчас,
подальше
от
меня,
пока
я
не
потерял
остатки
терпения
I
believed
every
lie
you
told
and
now
I
think
that
I
am
better
off
alone
Я
верил
каждой
твоей
лжи,
и
теперь
думаю,
что
мне
лучше
одному
You
only
took,
and
always
asked
for
more
Ты
только
брала
и
всегда
просила
больше
Now
give
me
back
every
part
of
my
life
you
stole
Теперь
верни
мне
каждую
частичку
моей
жизни,
которую
ты
украла
I
watched
you
change
into
everything
you
used
to
hate
Я
видел,
как
ты
превращаешься
во
все,
что
раньше
ненавидела
And
push
me
away
'cause
you're
scared
of
what
I'll
say
И
отталкиваешь
меня,
потому
что
боишься
того,
что
я
скажу
I
didn't
want
this,
it
kills
me
inside
Я
не
хотел
этого,
это
убивает
меня
изнутри
I
have
no
choice
but
to
sever
the
ties
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
разорвать
все
связи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Mcgregor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.