Memphis May Fire - Somebody - перевод текста песни на немецкий

Somebody - Memphis May Fireперевод на немецкий




Somebody
Jemand
I been headed to the bottom of the barrel for a while now
Ich bin schon eine Weile auf dem Weg nach ganz unten
I think I need a slowdown
Ich glaube, ich muss langsamer machen
I been blaming everybody but myself and yet somehow
Ich habe allen außer mir selbst die Schuld gegeben und doch irgendwie
I feel the weight deep down
Spüre ich die Last tief in mir
Yeah, you know me
Ja, du kennst mich
Making friends with all my demons, never lonely
Ich freunde mich mit all meinen Dämonen an, bin nie einsam
Self-destructive and I know it, but it's only
Selbstzerstörerisch und ich weiß es, aber es ist nur
A matter of time before I'm outta my mind, I think I need a lifeline
Eine Frage der Zeit, bis ich den Verstand verliere, ich glaube, ich brauche eine Rettungsleine
I don't know when I became somebody
Ich weiß nicht, wann ich jemand wurde
Somebody I don't recognize
Jemand, den ich nicht wiedererkenne
I swear to God I never saw this coming
Ich schwöre bei Gott, ich habe das nie kommen sehen
I never thought I'd leave it all behind
Ich hätte nie gedacht, dass ich alles hinter mir lassen würde
I want it, don't need it, I had to realize
Ich will es, brauche es nicht, das musste ich erkennen
I hate it, I feel it, believed my own lies
Ich hasse es, ich fühle es, habe meinen eigenen Lügen geglaubt
I really think that I could use somebody
Ich glaube wirklich, dass ich jemanden gebrauchen könnte
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt
Sometimes it comes in waves and hits me outta nowhere like a hurricane
Manchmal kommt es in Wellen und trifft mich aus dem Nichts wie ein Hurrikan
Feels like I'm going insane
Fühlt sich an, als würde ich wahnsinnig werden
I don't wanna be a problem, but my self-control's a losing game
Ich will kein Problem sein, aber meine Selbstkontrolle ist ein aussichtsloses Spiel
When the venom's in my veins
Wenn das Gift in meinen Adern ist
Yeah, you know me
Ja, du kennst mich
Making friends with all my demons, never lonely
Ich freunde mich mit all meinen Dämonen an, bin nie einsam
Self-destructive and I know it, but it's only
Selbstzerstörerisch und ich weiß es, aber es ist nur
A matter of time before I'm outta my mind, I wish that I could rewind
Eine Frage der Zeit, bis ich den Verstand verliere, ich wünschte, ich könnte zurückspulen
I don't know when I became somebody
Ich weiß nicht, wann ich jemand wurde
Somebody I don't recognize
Jemand, den ich nicht wiedererkenne
I swear to God I never saw this coming
Ich schwöre bei Gott, ich habe das nie kommen sehen
I never thought I'd leave it all behind
Ich hätte nie gedacht, dass ich alles hinter mir lassen würde
I want it, don't need it, I had to realize
Ich will es, brauche es nicht, das musste ich erkennen
I hate it, I feel it, believed my own lies
Ich hasse es, ich fühle es, habe meinen eigenen Lügen geglaubt
I really think that I could use somebody
Ich glaube wirklich, dass ich jemanden gebrauchen könnte
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt
Yeah, you know me
Ja, du kennst mich
Making friends with all my demons, never lonely
Ich freunde mich mit all meinen Dämonen an, bin nie einsam
Self-destructive and I know it, but it's only
Selbstzerstörerisch und ich weiß es, aber es ist nur
A matter of time before it's flatlined, vital signs, can I be revived?
Eine Frage der Zeit, bis die Lebenszeichen auf Null sind, kann ich wiederbelebt werden?
Can I be revived?
Kann ich wiederbelebt werden?
I don't know when I became somebody
Ich weiß nicht, wann ich jemand wurde
Somebody I don't recognize
Jemand, den ich nicht wiedererkenne
I swear to God I never saw this coming
Ich schwöre bei Gott, ich habe das nie kommen sehen
I never thought I'd leave it all behind
Ich hätte nie gedacht, dass ich alles hinter mir lassen würde
I want it, don't need it, I had to realize
Ich will es, brauche es nicht, das musste ich erkennen
I hate it, I feel it, believed my own lies
Ich hasse es, ich fühle es, habe meinen eigenen Lügen geglaubt
I really think that I could use somebody
Ich glaube wirklich, dass ich jemanden gebrauchen könnte
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt
Can I be revived?
Kann ich wiederbelebt werden?
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt





Авторы: Kellen Mcgregor, Matthew Mullins, Cody Quistad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.