Somebody - Memphis May Fireперевод на немецкий




Somebody
Jemand
I been headed to the bottom of the barrel for a while now
Ich bin schon eine Weile auf dem Weg nach ganz unten
I think I need a slowdown
Ich glaube, ich muss langsamer machen
I been blaming everybody but myself and yet somehow
Ich habe jedem die Schuld gegeben, außer mir selbst, und doch irgendwie
I feel the weight deep down
Spüre ich die Last tief in mir
Yeah, you know me
Ja, du kennst mich
Making friends with all my demons, never lonely
Freunde mich mit all meinen Dämonen an, nie einsam
Self-destructive and I know it, but it's only
Selbstzerstörerisch, und ich weiß es, aber es ist nur
A matter of time before I'm outta my mind, I think I need a lifeline
Eine Frage der Zeit, bis ich den Verstand verliere, ich glaube, ich brauche einen Rettungsanker
I don't know when I became somebody
Ich weiß nicht, wann ich zu jemandem wurde
Somebody I don't recognize
Jemandem, den ich nicht wiedererkenne
I swear to God I never saw this coming
Ich schwöre bei Gott, das habe ich nie kommen sehen
I never thought I'd leave it all behind
Ich hätte nie gedacht, dass ich alles hinter mir lassen würde
I want it, don't need it, I had to realize
Ich will es, brauche es nicht, das musste ich erkennen
I hate it, I feel it, believed my own lies
Ich hasse es, ich fühle es, habe meinen eigenen Lügen geglaubt
I really think that I could use somebody
Ich glaube wirklich, ich könnte jemanden gebrauchen
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt
Sometimes it comes in waves and hits me outta nowhere like a hurricane
Manchmal kommt es in Wellen und trifft mich aus dem Nichts wie ein Hurrikan
Feels like I'm going insane
Fühlt sich an, als würde ich verrückt werden
I don't wanna be a problem but my self-control's a losing game
Ich will kein Problem sein, aber meine Selbstbeherrschung ist ein verlorenes Spiel
When the venom's in my veins
Wenn das Gift in meinen Adern ist
Yeah, you know me
Ja, du kennst mich
Making friends with all my demons, never lonely
Freunde mich mit all meinen Dämonen an, nie einsam
Self-destructive and I know it, but it's only
Selbstzerstörerisch, und ich weiß es, aber es ist nur
A matter of time before I'm outta my mind, I wish that I could rewind
Eine Frage der Zeit, bis ich den Verstand verliere, ich wünschte, ich könnte zurückspulen
I don't know when I became somebody
Ich weiß nicht, wann ich zu jemandem wurde
Somebody I don't recognize
Jemandem, den ich nicht wiedererkenne
I swear to God I never saw this coming
Ich schwöre bei Gott, das habe ich nie kommen sehen
I never thought I'd leave it all behind
Ich hätte nie gedacht, dass ich alles hinter mir lassen würde
I want it, don't need it, I had to realize
Ich will es, brauche es nicht, das musste ich erkennen
I hate it, I feel it, believed my own lies
Ich hasse es, ich fühle es, habe meinen eigenen Lügen geglaubt
I really think that I could use somebody
Ich glaube wirklich, ich könnte jemanden gebrauchen
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt
Yeah, you know me
Ja, du kennst mich
Making friends with all my demons, never lonely
Freunde mich mit all meinen Dämonen an, nie einsam
Self-destructive and I know it, but it's only
Selbstzerstörerisch, und ich weiß es, aber es ist nur
A matter of time before it's flatlined, vital signs, can I be revived?
Eine Frage der Zeit, bis die Nulllinie erreicht ist, Lebenszeichen, kann ich wiederbelebt werden?
Can I be revived?
Kann ich wiederbelebt werden?
I don't know when I became somebody
Ich weiß nicht, wann ich zu jemandem wurde
Somebody I don't recognize
Jemandem, den ich nicht wiedererkenne
I swear to God I never saw this coming
Ich schwöre bei Gott, das habe ich nie kommen sehen
I never thought I'd leave it all behind
Ich hätte nie gedacht, dass ich alles hinter mir lassen würde
I want it, don't need it, I had to realize
Ich will es, brauche es nicht, das musste ich erkennen
I hate it, I feel it, believed my own lies
Ich hasse es, ich fühle es, habe meinen eigenen Lügen geglaubt
I really think that I could use somebody
Ich glaube wirklich, ich könnte jemanden gebrauchen
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt
Can I be revived?
Kann ich wiederbelebt werden?
Somebody to bring me back to life
Jemanden, der mich ins Leben zurückbringt





Авторы: Matthew Mullins, Cody Quistad, Kellen Mcgregor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.