Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Bumble Bee Blues
Neue Hummel-Blues
I
got
a
bumble
bee,
don't
sting
nobody
but
me
Ich
habe
'ne
Hummel,
die
sticht
niemanden
außer
mir
I
got
a
bumble
bee,
don't
sting
nobody
but
me
Ich
habe
'ne
Hummel,
die
sticht
niemanden
außer
mir
And
I
tell
the
world,
he
got
all
the
stinger
I
need
Und
ich
sag
der
Welt,
er
hat
den
ganzen
Stachel,
den
ich
brauch
And
he
makes
better
honey,
any
bumble
bee
I
ever
seen
Und
er
macht
besseren
Honig
als
jede
Hummel,
die
ich
je
sah
And
he
makes
better
honey,
any
bumble
bee
I
ever
seen
Und
er
macht
besseren
Honig
als
jede
Hummel,
die
ich
je
sah
And
when
he
makes
it,
oh,
how
he
makes
me
scream
Und
wenn
er
ihn
macht,
oh,
wie
er
mich
schreien
lässt
He
gets
to
flying
and
buzzing,
stinging
everybody
he
meets
Er
fliegt
und
summt
herum,
sticht
jeden,
den
er
trifft
He
gets
to
flying
and
buzzing,
stinging
everybody
he
meets
Er
fliegt
und
summt
herum,
sticht
jeden,
den
er
trifft
Lord,
I
wonder
why
my
bumble
bee
want
to
mistreat
me
Herr,
ich
frag
mich,
warum
meine
Hummel
mich
misshandeln
will
Hmmmm,
where
my
bumble
bee
gone?
Hmmmm,
wo
ist
meine
Hummel
hin?
Hmmmm,
wonder
where's
my
bumble
bee
gone?
Hmmmm,
frage
mich,
wo
meine
Hummel
hin
ist?
I
been
looking
for
him,
my
bumble
bee,
so
long,
so
long
Ich
suche
ihn
schon
so
lange,
meine
Hummel,
so
lang,
so
lang
My
bumble
bee
got
ways,
just
like
a
natural
man
Meine
Hummel
hat
Manieren,
genau
wie
ein
echter
Mann
My
bumble
bee
got
ways,
just
like
a
natural
man
Meine
Hummel
hat
Manieren,
genau
wie
ein
echter
Mann
He's
stinging
somebody,
everywhere
he
lands
Er
sticht
irgendwen,
überall
wo
er
landet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.