Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out In the Cold
Draußen in der Kälte
I
dreamt
a
dream
last
night
I
never
dreamt
before
Ich
träumte
letzte
Nacht
einen
Traum,
wie
nie
zuvor
I
dreamt
a
dream
last
night
I
never
dreamt
before
Ich
träumte
letzte
Nacht
einen
Traum,
wie
nie
zuvor
And
when
I
woke
up
this
morning,
my
trunk
was
setting
outdoors
Und
als
ich
heut
früh
aufwachte,
stand
mein
Koffer
drauß'
vor
der
Tür
I
didn't
have
no
money,
I
couldn't
find
me
no
place
to
go
Kein
Geld
hatt'
ich,
keinen
Platz
zum
Gehen
fand
ich
mir
I
didn't
have
no
money,
I
couldn't
find
me
no
place
to
go
Kein
Geld
hatt'
ich,
keinen
Platz
zum
Gehen
fand
ich
mir
So
that
left
me
and
my
trunk,
(setting)
out
in
the
cold
Da
blieben
nur
mein
Koffer
und
ich,
(zurück)
draußen
in
der
Kälte
hier
That
was
me
last
night,
hoo,
hoo,
you
drove
from
your
door
Das
war
ich
letzte
Nacht,
hoo,
hoo,
du
jagtest
mich
fort
That
was
me
last
night,
hoo,
hoo,
you
drove
from
your
door
Das
war
ich
letzte
Nacht,
hoo,
hoo,
du
jagtest
mich
fort
Why
you
wouldn't
let
me
in,
the
reason
I
sure
don't
know
Warum
du
mich
nicht
einließest,
weiß
ich
wahrlich
nicht
So
that
left
me
out
here
wandering
up
and
down
this
old
lonesome
road
Da
steh
ich
nun
und
wandre
diesen
einsamen
Weg
entlang
So
that
left
me
out
here
wandering
up
and
down
this
old
lonesome
road
Da
steh
ich
nun
und
wandre
diesen
einsamen
Weg
entlang
I'm
just
wandering,
wondering,
which-away
must
I
go
Ich
wandre
nur,
frag
mich,
welche
Richtung
ich
einschlagen
soll
Hmmmmm,
my
feets
are
near
about
froze
Hmmmmm,
fast
erfroren
sind
meine
Füße
schon
Hmmmmm,
my
feets
are
near
about
froze
Hmmmmm,
fast
erfroren
sind
meine
Füße
schon
I've
been
to
a
many
house
this
morning,
and
won't
nobody
open
the
door
War
heut
früh
an
vielen
Türen,
doch
niemand
öffnete
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Memphis Minnie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.