Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beer Drinking Woman
Biertrinkende Frau
(Piano
'Dragnet'
intro)
(Klavier-'Dragnet'-Intro)
The
story's
true
ladies
and
gentlemen.
Die
Geschichte
ist
wahr,
meine
Damen
und
Herren.
All
the
names
have
been
changed
to
Alle
Namen
wurden
geändert,
um
Protect
the
innocent.
die
Unschuldigen
zu
schützen.
The
year
19
hundred
and
forty.
Das
Jahr
1940.
The
city,
Chicago.
The
place,
Rubin's
Tavern
Die
Stadt:
Chicago.
Der
Ort:
Rubins
Taverne
The
story
goes
something
like
this:
Die
Geschichte
geht
ungefähr
so:
I
walked
into
a
beer
tavern
Ich
betrat
eine
Biertaverne
To
give
a
girl
a
nice
time
um
einem
Mädchen
eine
schöne
Zeit
zu
bereiten
I
had
forty-five
dollars
when
I
enter
Ich
hatte
fünfundvierzig
Dollar,
als
ich
reinkam
When
I
left
I
had
one
dime
Als
ich
ging,
hatte
ich
nur
einen
Dime
Wasn't
she
a
beer
drinkin'
woman?
War
sie
nicht
eine
biertrinkende
Frau?
Don't
ya
know,
man
don't
ya
know?
Weißt
du
nicht,
Mann,
weißt
du
nicht?
She
was
a
beer-drinkin'
woman
Sie
war
eine
biertrinkende
Frau
And
I
don't
want
to
see
her
no
more
Und
ich
will
sie
nicht
mehr
sehen
Now,
when
I
spend
down
to
my
last
dime
Als
ich
bei
meinem
letzten
Dime
angekommen
war
She
said,
'Darlin'
I
know
you're
not
through'
sagte
sie:
"Schatz,
ich
weiß,
du
bist
noch
nicht
fertig"
I
said,
'Yes,
baby
doll
Ich
sagte:
"Ja,
Puppe,
And
the
trophy
belongs
to
you'
und
die
Trophäe
gehört
dir"
Wasn't
she
a
beer
drinkin'
woman?
War
sie
nicht
eine
biertrinkende
Frau?
Don't
you
know,
man
don't
you
know?
Weißt
du
nicht,
Mann,
weißt
du
nicht?
She
was
a
beer-drinkin'
woman
Sie
war
eine
biertrinkende
Frau
And
I
don't
wanna
see
her
no
more
Und
ich
will
sie
nicht
mehr
sehen
Now
she'd
often
say,
'Excuse
me
a
minute
Oft
sagte
sie:
"Entschuldige
mich
eine
Minute,
I've
got
to
step
around
here'
Ich
muss
kurz
weg"
And
ev'ry
time
she
came
back
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
zurückkam,
She
had
room
for
another
quart
of
beer
hatte
sie
Platz
für
noch
einen
Quart
Bier
Wasn't
that
a
beer
drinkin'
woman?
War
das
nicht
eine
biertrinkende
Frau?
Don't
ya
know,
man,
don't
ya
know?
Weißt
du
nicht,
Mann,
weißt
du
nicht?
She
was
a
beer
drinkin'
woman
Sie
war
eine
biertrinkende
Frau
And
I
don't
want
to
see
her
no
mo'.
Und
ich
will
sie
nicht
mehr
seh'n.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.