Memphis Slim - Beer Drinking Woman - перевод текста песни на немецкий

Beer Drinking Woman - Memphis Slimперевод на немецкий




Beer Drinking Woman
Biertrinkende Frau
(Piano 'Dragnet' intro)
(Klavier-'Dragnet'-Intro)
Spoken:
Gesprochen:
The story's true ladies and gentlemen.
Die Geschichte ist wahr, meine Damen und Herren.
All the names have been changed to
Alle Namen wurden geändert, um
Protect the innocent.
die Unschuldigen zu schützen.
The year 19 hundred and forty.
Das Jahr 1940.
The city, Chicago. The place, Rubin's Tavern
Die Stadt: Chicago. Der Ort: Rubins Taverne
The story goes something like this:
Die Geschichte geht ungefähr so:
I walked into a beer tavern
Ich betrat eine Biertaverne
To give a girl a nice time
um einem Mädchen eine schöne Zeit zu bereiten
I had forty-five dollars when I enter
Ich hatte fünfundvierzig Dollar, als ich reinkam
When I left I had one dime
Als ich ging, hatte ich nur einen Dime
Wasn't she a beer drinkin' woman?
War sie nicht eine biertrinkende Frau?
Don't ya know, man don't ya know?
Weißt du nicht, Mann, weißt du nicht?
She was a beer-drinkin' woman
Sie war eine biertrinkende Frau
And I don't want to see her no more
Und ich will sie nicht mehr sehen
Now, when I spend down to my last dime
Als ich bei meinem letzten Dime angekommen war
She said, 'Darlin' I know you're not through'
sagte sie: "Schatz, ich weiß, du bist noch nicht fertig"
I said, 'Yes, baby doll
Ich sagte: "Ja, Puppe,
And the trophy belongs to you'
und die Trophäe gehört dir"
Wasn't she a beer drinkin' woman?
War sie nicht eine biertrinkende Frau?
Don't you know, man don't you know?
Weißt du nicht, Mann, weißt du nicht?
She was a beer-drinkin' woman
Sie war eine biertrinkende Frau
And I don't wanna see her no more
Und ich will sie nicht mehr sehen
Now she'd often say, 'Excuse me a minute
Oft sagte sie: "Entschuldige mich eine Minute,
I've got to step around here'
Ich muss kurz weg"
And ev'ry time she came back
Und jedes Mal, wenn sie zurückkam,
She had room for another quart of beer
hatte sie Platz für noch einen Quart Bier
Wasn't that a beer drinkin' woman?
War das nicht eine biertrinkende Frau?
Don't ya know, man, don't ya know?
Weißt du nicht, Mann, weißt du nicht?
She was a beer drinkin' woman
Sie war eine biertrinkende Frau
And I don't want to see her no mo'.
Und ich will sie nicht mehr seh'n.
~
~






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.