Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Legged Woman
Großbeinige Frau
Here
I
am,
head
over
heel
in
love
again
Hier
bin
ich,
wieder
Hals
über
Kopf
verliebt
Here
I
am,
head
over
heel
in
love
again
Hier
bin
ich,
wieder
Hals
über
Kopf
verliebt
Besides
you,
woman
it
was
my
mother
and
that's
where
love
begins
Außer
dir,
Frau,
war's
meine
Mutter,
und
da
fängt
die
Liebe
an
I
used
to
be
a
playboy,
I
played
hard
both
night
and
day
Früher
war
ich
ein
Playboy,
ich
trieb's
wild
bei
Nacht
und
Tag
I
used
to
be
a
playboy
and
I
played
hard
both
night
and
day
Früher
war
ich
ein
Playboy
und
ich
trieb's
wild
bei
Nacht
und
Tag
But
since
I
met
Miss
Lemon,
she
has
made
me
change
my
ways
Aber
seit
ich
Fräulein
Lemon
traf,
hat
sie
mich
dazu
gebracht,
mein
Leben
zu
ändern
Oh
yes
woman,
you've
caught
the
old
coon
at
last
Oh
ja
Frau,
du
hast
den
alten
Waschbären
endlich
erwischt
Oh
yes
woman,
you
have
caught
the
old
coon
at
last
Oh
ja
Frau,
du
hast
den
alten
Waschbären
endlich
erwischt
But
I
just
hope
I
be
happy
with
my
Aber
ich
hoffe
nur,
ich
werde
glücklich
sein
mit
meiner
Future,
as
I
am
with
my
present
and
past
Zukunft,
so
wie
ich
es
mit
meiner
Gegenwart
und
Vergangenheit
bin
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
They
caught
the
old
coon
at
last
Sie
haben
den
alten
Waschbären
endlich
erwischt
Now
I
love
the
life
I'm
livin',
and
I'm
livin'
the
life
I
love
Jetzt
liebe
ich
das
Leben,
das
ich
lebe,
und
ich
lebe
das
Leben,
das
ich
liebe
Now
I
love
the
life
I'm
livin',
and
I'm
livin'
the
life
I
love
Jetzt
liebe
ich
das
Leben,
das
ich
lebe,
und
ich
lebe
das
Leben,
das
ich
liebe
Woman
I
don't
believe
I
could
be
any
Frau,
ich
glaube
nicht,
ich
könnte
noch
Happier,
if
I
was
livin'
in
heaven
above
Glücklicher
sein,
selbst
wenn
ich
oben
im
Himmel
leben
würde
Big
legged
woman
Großbeinige
Frau
Keep
your
dresses
down
Lass
deine
Kleider
unten
You've
got
something
baby
Du
hast
da
was,
Baby
That'll
make
a
fool
dog
a
hound
Das
macht
aus
einem
dummen
Hund
einen
Jagdhund
Big
legged
mama
Großbeinige
Mama
Keep
your
dresses
down
Lass
deine
Kleider
unten
I
swear
honey
Ich
schwör's,
Süße
You
got
somethin'
up
under
there
Du
hast
da
was
drunter
Mmmmmmm,
that
makes
me
wanna
Mmmmmmm,
das
bringt
mich
dazu,
ich
will
Lay
it
down
a
ha
ha
ha
Mich
hinlegen,
ha
ha
ha
Little
break
now
Kleine
Pause
jetzt
She
rolls
in
her
bedding
Sie
wälzt
sich
in
ihrem
Bettzeug
Like
she
rolls
her
biscuit
dough
Wie
sie
ihren
Keksteig
rollt
She
lay
down
so
easy
Sie
legt
sich
so
leicht
hin
Till
she
got
to
have
some
more
Bis
sie
mehr
haben
muss
Oh
big
legged
mama
Oh
großbeinige
Mama
Ooh,
keep
your
dresses
down
Ooh,
lass
deine
Kleider
unten
Don't
stop
me
now
mama
Halt
mich
jetzt
nicht
auf,
Mama
You've
got
somethin'
baby
Du
hast
da
was,
Baby
Mmm,
make
a
fool
dog
a
hound
Mmm,
macht
aus
einem
dummen
Hund
einen
Jagdhund
Ooh,
look
who's
callin',
lookit
here
Ooh,
schau
wer
anruft,
schau
mal
her
Well,
let
me
tell
ya
tell
ya
tell
ya
somethin'
Nun,
lass
mich
dir
dir
dir
was
sagen
What
I'm
talking'
about
Wovon
ich
rede
I
bet
my
bottom
dollar
Ich
wette
meinen
letzten
Dollar
There
ain't
a
cherry
in
this
house
Es
gibt
keine
Kirsche
mehr
in
diesem
Haus
Oh,
big
legged
mama
Oh,
großbeinige
Mama
Keep
your
dresses
down
Lass
deine
Kleider
unten
Mmm,
if'n
I
don't
stop
drillin
on
ya
baby
Mmm,
wenn
ich
nicht
aufhöre,
an
dir
zu
bohren,
Baby
You're
gonna
lose
your
nightgown
Wirst
du
dein
Nachthemd
verlieren
It's
a
hit!
Das
ist
ein
Hit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.