Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
when
the
sun
goes
down
Mama,
wenn
die
Sonne
untergeht
Mama,
when
the
sun
goes
down
Mama,
wenn
die
Sonne
untergeht
Well,
ain't
it
lonesome,
ain't
it
lonesome
Tja,
ist
es
nicht
einsam,
ist
es
nicht
einsam
The
one
you
love
she's
not
around
Wenn
die,
die
ich
liebe,
nicht
da
ist
When
the
sun
go
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Sun
rise
in
the
East
Die
Sonne
geht
im
Osten
auf
And
it
goes
down
in
the
West
Und
sie
geht
im
Westen
unter
Sun
rise
in
the
East
Die
Sonne
geht
im
Osten
auf
And
it
goes
down
in
the
West
Und
sie
geht
im
Westen
unter
Well,
it's
hard
to
tell,
hard
to
tell
Tja,
es
ist
schwer
zu
sagen,
schwer
zu
sagen
Which
one
will
treat
you
the
best
Wer
dich
am
besten
behandeln
wird
When
the
sun
go
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Last
night
I
lay
asleepin'
Letzte
Nacht
lag
ich
schlafend
I
was
thinkin'
on
to
myself
Ich
dachte
so
bei
mir
Last
night
I
lay
asleepin'
Letzte
Nacht
lag
ich
schlafend
I
was
thinkin'
on
to
myself
Ich
dachte
so
bei
mir
Well
the
girl
I
love
mistreated
me
Tja,
das
Mädchen,
das
ich
liebe,
behandelte
mich
schlecht
She
mistreated
me
for
someone
else
Sie
tat's
wegen
'nem
andern
Kerl
When
the
sun
go
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Now
good
bye
old
sweethearts
and
pals
Nun
lebt
wohl,
alte
Lieben
und
Freunde
Yes,
I'm
goin'
away
Ja,
ich
gehe
fort
But
I
may
be
back
to
see
you,
girl
Aber
vielleicht
komm'
ich
zurück,
dich
zu
seh'n,
Mädchen
Some
old
rainy
day
An
'nem
alten
Regentag
Well
in
the
ev'nin',
in
the
ev'nin',
Tja,
am
Abend,
am
Abend,
Mama
when
the
sun
go
down
Mama,
wenn
die
Sonne
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.