Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinetop's Boogie Woogie
Pinetops Boogie Woogie
I
know
you
folks
all
know
Pinetop's
boogie
woogie
Ich
weiß,
ihr
Leute
kennt
alle
Pinetops
Boogie
Woogie
As
soon
as
Pinetop
played
the
Pinetop's
boogie
woogie
Sobald
Pinetop
den
Pinetops
Boogie
Woogie
spielte
When
I
tell
you
to
stop,
I
want
everybody
to
hold
it
Wenn
ich
euch
sage,
stoppt,
will
ich,
dass
jeder
innehält
And
when
I
tell
you
to
get
it,
I
want
you
to
break
a
leg
Und
wenn
ich
euch
sage,
legt
los,
will
ich,
dass
ihr
alles
gebt
Now
stop,
Hold
yourself
Jetzt
Stopp,
Haltet
euch
fest
Now,
Boogie
Jetzt,
Boogie
That's
what
I'm
talking
about,
boogie
Das
ist
es,
wovon
ich
rede,
Boogie
Now
swing
it
with
the
one
with
the
red
dress
on,
________
Jetzt
swingt
mit
der
im
roten
Kleid,
________
We'll
boogie
all
night
long
Wir
werden
die
ganze
Nacht
Boogie
tanzen
One
more
time
now,
Boogie
Noch
einmal
jetzt,
Boogie
I
wanna
tell
you
something
now
Ich
will
euch
jetzt
was
erzählen
My
gal
got
a
heart
like
a
rock
___
in
the
sea
Mein
Mädel
hat
ein
Herz
wie
ein
Fels
___
im
Meer
I
said
my
gal
got
a
heart
like
a
rock
___
in
the
sea
Ich
sagte,
mein
Mädel
hat
ein
Herz
wie
ein
Fels
___
im
Meer
She
can
love
everybody
and
mistreat
poor
me
Sie
kann
jeden
lieben
und
mich
armen
Kerl
schlecht
behandeln
Well
I
cooked
her
breakfast,
even
carried
it
to
her
bed
Nun,
ich
kochte
ihr
Frühstück,
trug
es
ihr
sogar
ans
Bett
Lord
I
cooked
her
breakfast,
even
carried
it
to
her
bed
Herrgott,
ich
kochte
ihr
Frühstück,
trug
es
ihr
sogar
ans
Bett
She
would
take
one
bite,
throw
the
peas
back
at
Pinetop's
head
Sie
nahm
einen
Bissen,
warf
die
Erbsen
zurück
an
Pinetops
Kopf
I
don't
want
no
woman
if
she
can't
help
me
to
___
a
deal
Ich
will
keine
Frau,
wenn
sie
mir
nicht
helfen
kann,
___
Geschäft
zu
machen
I
don't
want
no
woman
who
can't
help
me
to
___
a
deal
Ich
will
keine
Frau,
die
mir
nicht
helfen
kann,
___
Geschäft
zu
machen
Well
I'll
wake
up
in
the
morning
and
won't
have
a
decent
meal
Sonst
wach
ich
morgens
auf
und
hab
keine
anständige
Mahlzeit
Now
I
comb
her
hair,
even
manicured
her
nail
Nun
kämme
ich
ihr
Haar,
manikürte
sogar
ihre
Nägel
Now
I
comb
her
hair,
even
manicured
her
nail
Nun
kämme
ich
ihr
Haar,
manikürte
sogar
ihre
Nägel
And
every
time
I
get
in
trouble
she
let's
me
go
to
jail
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
Ärger
kriege,
lässt
sie
mich
ins
Gefängnis
gehen
Slow
as
it
is,
that's
the
way
to
go
So
langsam
es
auch
ist,
das
ist
der
richtige
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarence Pine Top Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.