Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You didn't mean me no good
Du meintest es nie gut mit mir
I
got
wise
to
you
baby
after
so
many
years
Ich
hab
dich
durchschaut,
Baby,
nach
so
vielen
Jahren
Once
you
had
me
worried
always
shedding
tears
Einmal
hattest
du
mich
besorgt,
immer
Tränen
vergießend
But
no
all
over
now
Aber
nein,
jetzt
ist
alles
vorbei
I
just
found
out
baby
you
don't
mean
no
good
nohow
Ich
hab
gerade
rausgefunden,
Baby,
du
meinst
es
nie
gut
mit
mir
I
tried
to
make
things
happy
so
we
could
live
a
happy
life
Ich
versuchte,
alles
glücklich
zu
machen,
damit
wir
ein
glückliches
Leben
führen
könnten
But
darling
after
all
I
done
you
wouldn't
treat
me
right
Aber
Schatz,
trotz
allem,
was
ich
tat,
hast
du
mich
nicht
richtig
behandelt
But
no
all
over
now
Aber
nein,
jetzt
ist
alles
vorbei
I
just
found
out
baby
you
don't
mean
no
good
nohow
Ich
hab
gerade
rausgefunden,
Baby,
du
meinst
es
nie
gut
mit
mir
People
used
to
ask
you
was
I
your
Leute
fragten
dich
früher,
ob
ich
dein
Husband
you
would
gladly
tell
them
no
Ehemann
sei,
und
du
sagtest
freudig
nein
Every
time
we'd
get
home
you
said
daddy
I
love
you
so
Jedes
Mal,
wenn
wir
nach
Hause
kamen,
sagtest
du:
"Papa,
ich
liebe
dich
so"
But
no
all
over
now
Aber
nein,
jetzt
ist
alles
vorbei
I
just
found
out
baby
you
don't
mean
no
good
nohow
Ich
hab
gerade
rausgefunden,
Baby,
du
meinst
es
nie
gut
mit
mir
Now
you
want
to
come
back
baby
since
you
realized
yourself
Jetzt
willst
du
zurückkommen,
Baby,
seit
du
es
selbst
gemerkt
hast
That
I
would
treat
you
better
anybody
else
Dass
ich
dich
besser
behandeln
würde
als
jeder
andere
But
no
all
over
now
Aber
nein,
jetzt
ist
alles
vorbei
I
just
found
out
baby
you
don't
mean
no
good
nohow
Ich
hab
gerade
rausgefunden,
Baby,
du
meinst
es
nie
gut
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.