Текст и перевод песни Men At Work - Helpless Automation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helpless Automation
Беспомощный автомат
I
stay
in
my
room
Я
остаюсь
в
своей
комнате,
All
alone
in
the
gloom
Совсем
один
во
мраке.
What
need
I
of
light?
Зачем
мне
свет?
Machines
they
can
see
in
the
night
Машины
могут
видеть
в
ночи.
And
I
feel
no
pain
И
я
не
чувствую
боли,
Metal
heart
and
a
metal
brain
Металлическое
сердце
и
металлический
мозг.
But
something
is
wrong
Но
что-то
не
так,
′Cause
I
still
feel
that
signal
coming
in
so
Потому
что
я
все
еще
чувствую
этот
сигнал,
I
stand
at
your
door
Я
стою
у
твоей
двери,
I
guess
I'll
wait
a
moment
more
Думаю,
я
подожду
еще
немного.
Your
hall
light
comes
on
Свет
в
твоем
коридоре
загорается,
And
now
my
turn
to
fire
upon
И
теперь
моя
очередь
стрелять.
But
I
wheel
away
Но
я
уезжаю,
Defer
my
plight
for
another
day
Откладываю
свою
участь
на
другой
день.
To
dream
of
your
face
Мечтаю
о
твоем
лице,
But
a
video
screen
takes
its
place
Но
экран
видео
занимает
его
место.
Hey,
oh,
it′s
true
Эй,
о,
это
правда,
I'm
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат,
Make
an
ultimatum
to
you
Ставлю
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
Machin′ry
in
my
pocket
Механизмы
в
моем
кармане,
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
I
went
to
the
man
Я
пошел
к
тому
человеку,
I
told
him
a
robot
is
what
I
am
Я
сказал
ему,
что
я
робот.
But
he
just
smiled
Но
он
просто
улыбнулся,
Said,
I
was
a
fractious
child
Сказал,
что
я
капризный
ребенок.
"Distrusted
not
rusted"
"Недоверчивый,
а
не
заржавевший",
That's
why
I
feel
so
disgusted
Вот
почему
мне
так
противно.
But
I
know
he′s
wrong
Но
я
знаю,
что
он
неправ,
'Cause
I
haven′t
felt
this
way
for
very
long
Потому
что
я
давно
так
себя
не
чувствовал.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
I′m
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат,
Make
an
ultimatum
to
you
Ставлю
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
Machin'ry
in
my
pocket
Механизмы
в
моем
кармане,
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
I'm
a
helpless
automaton
Я
беспомощный
автомат,
Make
an
ultimatum
to
you
Ставлю
тебе
ультиматум.
Machin'ry
in
my
pocket
Механизмы
в
моем
кармане,
I′ve
even
got
a
docket
from
you
У
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
From
you,
from
you,
from
you
От
тебя,
от
тебя,
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Ham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.