Текст и перевод песни Men At Work - Snakes and Ladders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes and Ladders
Змеи и лестницы
I
could
stand
but
I
don't
like
the
feeling
Я
мог
бы
встать,
но
мне
не
нравится
это
ощущение,
I
could
fall
but
I'm
always
on
the
floor
Я
мог
бы
упасть,
но
я
всегда
на
полу.
You
could
make
a
million
staring
at
the
ceiling
Ты
могла
бы
заработать
миллион,
глядя
в
потолок,
You
could
break
your
back
and
still
be
poor
Ты
могла
бы
сломать
себе
спину
и
все
равно
остаться
бедной.
One
for
the
liar
Один
для
лжеца,
One
for
the
cheat
Один
для
обманщицы,
One
for
the
man
who
you'll
never
meet
Один
для
человека,
которого
ты
никогда
не
встретишь.
Piece
of
the
action
and
a
portion
of
pie
Кусок
действия
и
кусочек
пирога,
They'll
be
there
waiting
when
your
big
chance
comes
by
Они
будут
ждать
там,
когда
появится
твой
большой
шанс.
There's
a
snake
on
top
of
every
ladder
На
вершине
каждой
лестницы
сидит
змея,
Who
will
tell
you
that
he's
your
best
friend
Которая
скажет
тебе,
что
она
твой
лучший
друг.
Everyone
important
needs
an
adder
Каждому
важному
человеку
нужен
помощник,
But
subtraction
gets
you
in
the
end
Но
вычитание
в
конце
концов
тебя
погубит.
One
for
the
liar
Один
для
лжеца,
One
for
the
pit
Один
для
ямы,
One
for
the
man
that
is
tiny
and
so
deep
Один
для
человека,
который
крошечный
и
такой
глубокий.
Piece
of
the
action
and
a
portion
of
pie
Кусок
действия
и
кусочек
пирога,
They'll
be
there
waiting
when
your
big
chance
comes
by
Они
будут
ждать
там,
когда
появится
твой
большой
шанс.
One
for
the
liar
Один
для
лжеца,
One
for
the
cheat
Один
для
обманщицы,
One
for
the
man
who
you'll
never
meet
Один
для
человека,
которого
ты
никогда
не
встретишь.
Piece
of
the
action
and
a
portion
of
pie
Кусок
действия
и
кусочек
пирога,
They'll
be
there
waiting
when
your
big
chance
comes
by
Они
будут
ждать
там,
когда
появится
твой
большой
шанс.
They
don't
care
they
don't
mind
Им
все
равно,
им
безразлично,
The
in-betweens
will
steal
you
blind
Посредники
ограбят
тебя
до
нитки.
I
don't
know
I
can't
say
Я
не
знаю,
я
не
могу
сказать,
It
seems
its
always
been
this
way
Кажется,
так
было
всегда.
You
won't
feel
or
complain
Ты
не
почувствуешь
и
не
пожалуешься,
The
gentle
leech
will
cause
no
pain
Нежная
пиявка
не
причинит
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREGORY HAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.