Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Let Go
Schwer loszulassen
Hard
to
let
go
Schwer
loszulassen
My
friend,
you
changed
a
while
ago
Mein
Freund,
du
hast
dich
vor
einer
Weile
verändert
Estranged,
pride
stiffens
like
dough
Entfremdet,
Stolz
wird
steif
wie
Teig
You're
closing
in
your
cage
Du
schließt
dich
in
deinen
Käfig
ein
Proud
sparrow
Stolzer
Spatz
Hard
to
let
go
Schwer
loszulassen
I
know
the
slows
that
break
you
low
Ich
kenne
die
Tiefs,
die
dich
zerbrechen
You
chase
small
embers
that
glow
Du
jagst
kleinen
Funken
nach,
die
glühen
Hunching
close
by
night
Kauerst
dich
nachts
eng
zusammen
Hard
to
let
go
Schwer
loszulassen
The
little
voice
that
"told
you
so"
Die
leise
Stimme,
die
dir
'Hab
ich's
doch
gesagt'
zuflüstert
Good
fiend,
I'll
never
let
go
Mein
lieber
Freund,
ich
werde
niemals
loslassen
To
watch
you
wash
the
rain
Um
zuzusehen,
wie
du
den
Regen
wäschst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragos Chiriac, Emmanuelle Proulx, Jessy Caron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.