Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unlike Anything
Nichts Vergleichbares
Is
pale
and
shining
here
Ist
blass
und
glänzt
hier
The
sun's
biting
my
forehead
Die
Sonne
beißt
mir
auf
die
Stirn
Oh,
water
shines
too
Oh,
auch
das
Wasser
glänzt
It
could
swallow
me
whole
Es
könnte
mich
ganz
verschlucken
The
constant
wind
Der
stetige
Wind
Washes
everything
near
Spült
alles
in
der
Nähe
So,
I
forgot
what
they
said
Also
vergaß
ich,
was
sie
sagten
Reeds
glistening
with
dew
Schilf
glänzt
vom
Tau
I
feel
far
from
the
shoals
Ich
fühle
mich
fern
der
Ufer
When
my
hand's
gone,
you'll
be
the
same
Wenn
meine
Hand
weg
ist,
bleibst
du
gleich
You're
unlike
anything
I
know
Du
bist
wie
nichts,
was
ich
kenne
You're
still
the
one
that
can't
be
tamed
Du
bist
immer
noch
der
Ungezähmte
Never
convinced
you
to
follow
Nie
überzeugt,
dir
zu
folgen
Sheltered
so
you
can't
hear
the
blame
Geschützt,
damit
du
den
Vorwurf
nicht
hörst
Oh,
tell
me
how
far
should
I
go
Oh,
sag
mir,
wie
weit
soll
ich
gehen
I
could
be
somebody
else
Ich
könnte
jemand
anderes
sein
And
you'll
meet
me
like
a
new
day
Und
du
triffst
mich
wie
einen
neuen
Tag
You
wished
for,
with
all
things
new
Den
du
dir
ersehnt
hast,
mit
allem
neu
Brighter,
and
the
one
Heller
und
der
eine
I
would
follow
like
the
child
I
was
before
Dem
ich
folgen
würde
wie
das
Kind,
das
ich
einst
war
I
was
before
Das
ich
einst
war
Before
I
knew
Bevor
ich
wusste
When
my
hand's
gone,
you'll
be
the
same
Wenn
meine
Hand
weg
ist,
bleibst
du
gleich
You're
unlike
anything
I
know
Du
bist
wie
nichts,
was
ich
kenne
You're
still
the
one
that
can't
be
tamed
Du
bist
immer
noch
der
Ungezähmte
Never
convinced
you
to
follow
Nie
überzeugt,
dir
zu
folgen
Sheltered
so
you
can't
hear
the
blame
Geschützt,
damit
du
den
Vorwurf
nicht
hörst
Oh,
tell
me
how
far
should
I
go
Oh,
sag
mir,
wie
weit
soll
ich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragos Chiriac, Jessy Caron, Emmanuelle Proulx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.