Текст и перевод песни Men Without Hats - I Got the Message (Long Version)
I Got the Message (Long Version)
Я получил сообщение (длинная версия)
I
got
the
message
and
the
message
is
clear
Я
получил
сообщение,
и
оно
предельно
ясно
I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here
Я
очень,
очень,
очень,
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
It
was
written
on
the
back
of
a
carton
dallumettes
Оно
было
написано
на
обороте
коробки
спичек
It
says
I
dont
really
miss
you
but
I
havent
tried
yet
Там
сказано,
что
я
не
очень
скучаю
по
тебе,
но
я
еще
не
пробовал
I
got
the
message
and
the
message
is
proof
Я
получил
сообщение,
и
оно
- доказательство
There
really
is
a
thing
they
call
the
rhythm
of
youth
Что
действительно
есть
то,
что
называют
ритмом
молодости
It
will
pick
you
up
and
it
will
make
you
wiggle
this
way
Оно
подхватит
тебя
и
заставит
двигаться
вот
так
Et
cest
facile
a
dire
and
its
easy
to
say
И
это
легко
сказать,
и
это
легко
сказать
Well,
its
mine
Что
ж,
это
моё
(They
got
this
thing
they
call
the
rhythm
of
life)
(У
них
есть
штука,
которую
они
называют
ритмом
жизни)
(It
says
to
settle
down
and
get
a
dog
and
a
wife)
(Оно
говорит
остепениться,
завести
собаку
и
жену)
(And
everybodys
doing
it
all
over
the
land)
(И
все
делают
это
по
всей
земле)
On
all
fours
На
четвереньки
(Et
oui
je
ne
comprends
pas,
oh
yes,
I
dont
understand)
(И
да,
я
не
понимаю,
о
да,
я
не
понимаю)
(I
got
the
message
and
the
message
is
clear)
(Я
получил
сообщение,
и
оно
предельно
ясно)
(I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here)
(Я
очень,
очень,
очень,
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь)
(It
was
written
on
the
back
of
a
carton
dallumettes)
(Оно
было
написано
на
обороте
коробки
спичек)
(I
dont
really
miss
you
but
I
havent
tried
yet)
(Я
не
очень
скучаю
по
тебе,
но
я
еще
не
пробовал)
Got
a
good
thing,
yeah,
got
you
going
У
меня
есть
кое-что
хорошее,
да,
ты
завелась
Everybodys
moving,
watch
out
its
showing
Все
двигаются,
смотри,
это
видно
I
have
done
a
good
thing
Я
сделал
хорошее
дело
Ive
got
you
dancing,
everybodys
happy
Я
заставил
тебя
танцевать,
все
счастливы
I
have
done
a
good
thing
Я
сделал
хорошее
дело
Ive
got
you
moving,
everybodys
dancing
Я
заставил
тебя
двигаться,
все
танцуют
Theyre
really
grooving
Они
действительно
веселятся
I
have
done
a
good
thing
dont
dansez
moderne,
everybodys
happy
Я
сделал
хорошее
дело,
не
танцуй
по-современному,
все
счастливы
I
got
the
message
and
the
message
is
clear
Я
получил
сообщение,
и
оно
предельно
ясно
I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here
Я
очень,
очень,
очень,
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
It
was
written
on
the
back
of
a
carton
dallumettes
Оно
было
написано
на
обороте
коробки
спичек
It
says
I
dont
really
miss
you
but
I
havent
tried
yet
Там
сказано,
что
я
не
очень
скучаю
по
тебе,
но
я
еще
не
пробовал
I
got
the
message
and
the
message
is
proof
Я
получил
сообщение,
и
оно
- доказательство
There
really
is
a
thing
they
call
the
rhythm
of
youth
Что
действительно
есть
то,
что
называют
ритмом
молодости
It
will
pick
you
up
and
it
will
make
you
wiggle
this
way
Оно
подхватит
тебя
и
заставит
двигаться
вот
так
Et
cest
facile
a
dire
and
its
easy
to
say
И
это
легко
сказать,
и
это
легко
сказать
(They
got
this
thing
they
call
the
rhythm
of
life)
(У
них
есть
штука,
которую
они
называют
ритмом
жизни)
(It
says
to
settle
down
and
get
a
dog
and
a
wife)
(Оно
говорит
остепениться,
завести
собаку
и
жену)
(And
everybodys
doing
it
all
over
the
land)
(И
все
делают
это
по
всей
земле)
(Et
oui
je
ne
comprends
pas,
oh
yes,
I
dont
understand)
(И
да,
я
не
понимаю,
о
да,
я
не
понимаю)
(I
got
the
message
and
the
message
is
clear)
(Я
получил
сообщение,
и
оно
предельно
ясно)
(I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here)
(Я
очень,
очень,
очень,
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь)
(It
was
written
on
the
back
of
a
carton
dallumettes)
(Оно
было
написано
на
обороте
коробки
спичек)
Nos
tetes
contre
les
murs
Головами
о
стены
Me,
you,
us
cool,
long,
hard,
hit
our
heads
against
the
wall
Я,
ты,
мы
крутые,
долгие,
трудные,
бьемся
головами
о
стену
(I
dont
really
miss
you
but
I
havent
tried
yet)
(Я
не
очень
скучаю
по
тебе,
но
я
еще
не
пробовал)
I
got
a
good
thing,
yeah,
got
you
going
У
меня
есть
кое-что
хорошее,
да,
ты
завелась
Everybodys
moving,
its
really
showing
Все
двигаются,
это
действительно
видно
I
have
done
a
good
thing
Я
сделал
хорошее
дело
Ive
got
you
dancing,
everybodys
happy
Я
заставил
тебя
танцевать,
все
счастливы
I
have
done
a
good
thing
Я
сделал
хорошее
дело
Ive
got
you
moving,
everybodys
dancing
Я
заставил
тебя
двигаться,
все
танцуют
Its
really
groovy,
I
have
done
a
good
thing
Это
действительно
здорово,
я
сделал
хорошее
дело
Dont
dansez
moderne
and
everybodys
happy
Не
танцуй
по-современному,
и
все
счастливы
I
got
the
message
and
the
message
is
clear
Я
получил
сообщение,
и
оно
предельно
ясно
I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here
Я
очень,
очень,
очень,
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
It
was
written
on
the
back
of
a
carton
dallumettes
Оно
было
написано
на
обороте
коробки
спичек
It
says
I
dont
really
miss
you
but
I
havent
tried
yet
Там
сказано,
что
я
не
очень
скучаю
по
тебе,
но
я
еще
не
пробовал
I
got
the
message
and
the
message
is
proof
Я
получил
сообщение,
и
оно
- доказательство
There
really
is
a
thing
they
call
the
rhythm
of
youth
Что
действительно
есть
то,
что
называют
ритмом
молодости
It
will
pick
you
up
and
it
will
make
you
wiggle
this
way
Оно
подхватит
тебя
и
заставит
двигаться
вот
так
Et
cest
facile
a
dire
and
its
easy
to
say
И
это
легко
сказать,
и
это
легко
сказать
(They
got
this
thing
they
call
the
rhythm
of
life)
(У
них
есть
штука,
которую
они
называют
ритмом
жизни)
(It
says
to
settle
down
and
get
a
dog
and
a
wife)
(Оно
говорит
остепениться,
завести
собаку
и
жену)
(And
everybodys
doing
it
all
over
the
land)
(И
все
делают
это
по
всей
земле)
On
all
fours
На
четвереньки
(Et
oui
je
ne
comprends
pas
oh
yes
I
dont
understand)
(И
да,
я
не
понимаю,
о
да,
я
не
понимаю)
(I
got
the
message
and
the
message
is
clear)
(Я
получил
сообщение,
и
оно
предельно
ясно)
(I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here)
(Я
очень,
очень,
очень,
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь)
(It
was
written
on
the
back
of
a
carton
dallumettes)
(Оно
было
написано
на
обороте
коробки
спичек)
Road
to
mars
Путь
на
Марс
(I
dont
really
miss
you
but
I
havent
tried
yet)
(Я
не
очень
скучаю
по
тебе,
но
я
еще
не
пробовал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Doroschuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.