Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got the Message
Ich habe die Nachricht erhalten
I
got
the
message
and
the
message
is
clear
Ich
habe
die
Nachricht
erhalten,
und
die
Nachricht
ist
klar
I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here
Ich
wünschte
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
du
wärst
hier
It
was
written
on
the
back
of
a
carton
d'allumettes
Es
stand
auf
der
Rückseite
einer
Streichholzschachtel
It
says
I
don't
really
miss
you
but
I
haven't
tried
yet
Da
steht,
ich
vermisse
dich
nicht
wirklich,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
versucht
I
got
the
message
and
the
message
is
proof
Ich
habe
die
Nachricht
erhalten,
und
die
Nachricht
ist
der
Beweis
There
really
is
a
thing
they
call
the
rhythm
of
youth
Es
gibt
wirklich
so
etwas
wie
den
Rhythmus
der
Jugend
It
will
pick
you
up
and
it
will
make
you
wiggle
this
way
Er
wird
dich
aufmuntern
und
dich
dazu
bringen,
dich
so
zu
bewegen
Et
c'est
facile
a
dire
and
it's
easy
to
say
Et
c'est
facile
a
dire
und
es
ist
leicht
zu
sagen
Well,
it's
mine
Nun,
es
gehört
mir
(They
got
this
thing
they
call
the
rhythm
of
life)
(Sie
haben
dieses
Ding,
das
sie
den
Rhythmus
des
Lebens
nennen)
(It
says
to
settle
down
and
get
a
dog
and
a
wife)
(Es
sagt,
man
solle
sich
niederlassen
und
sich
einen
Hund
und
eine
Frau
zulegen)
(And
everybody's
doing
it
all
over
the
land)
(Und
jeder
macht
es
überall
im
Land)
On
all
fours
Auf
allen
Vieren
(Et
oui
je
ne
comprends
pas,
oh
yes,
I
don't
understand)
(Et
oui
je
ne
comprends
pas,
oh
ja,
ich
verstehe
nicht)
(I
got
the
message
and
the
message
is
clear)
(Ich
habe
die
Nachricht
erhalten
und
die
Nachricht
ist
klar)
(I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here)
(Ich
wünschte
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
du
wärst
hier)
(It
was
written
on
the
back
of
a
carton
d'allumettes)
(Es
stand
auf
der
Rückseite
einer
Streichholzschachtel)
(I
don't
really
miss
you
but
I
haven't
tried
yet)
(Ich
vermisse
dich
nicht
wirklich,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
versucht)
Got
a
good
thing,
yeah,
got
you
going
Ich
habe
eine
gute
Sache,
ja,
ich
habe
dich
in
Bewegung
gebracht
Everybody's
moving,
watch
out
it's
showing
Alle
bewegen
sich,
pass
auf,
es
zeigt
sich
I
have
done
a
good
thing
Ich
habe
etwas
Gutes
getan
I've
got
you
dancing,
everybody's
happy
Ich
habe
dich
zum
Tanzen
gebracht,
alle
sind
glücklich
I
have
done
a
good
thing
Ich
habe
etwas
Gutes
getan
I've
got
you
moving,
everybody's
dancing
Ich
habe
dich
in
Bewegung
gebracht,
alle
tanzen
They're
really
grooving
Sie
grooven
wirklich
I
have
done
a
good
thing
don't
dansez
moderne,
everybody's
happy
Ich
habe
etwas
Gutes
getan,
tanzt
nicht
modern,
alle
sind
glücklich
I
got
the
message
and
the
message
is
clear
Ich
habe
die
Nachricht
erhalten,
und
die
Nachricht
ist
klar
I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here
Ich
wünschte
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
du
wärst
hier
It
was
written
on
the
back
of
a
carton
d'allumettes
Es
stand
auf
der
Rückseite
einer
Streichholzschachtel
It
says
I
don't
really
miss
you
but
I
haven't
tried
yet
Da
steht,
ich
vermisse
dich
nicht
wirklich,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
versucht
I
got
the
message
and
the
message
is
proof
Ich
habe
die
Nachricht
erhalten,
und
die
Nachricht
ist
der
Beweis
There
really
is
a
thing
they
call
the
rhythm
of
youth
Es
gibt
wirklich
so
etwas
wie
den
Rhythmus
der
Jugend
It
will
pick
you
up
and
it
will
make
you
wiggle
this
way
Er
wird
dich
aufmuntern
und
dich
dazu
bringen,
dich
so
zu
bewegen
Et
c'est
facile
a
dire
and
it's
easy
to
say
Et
c'est
facile
a
dire
und
es
ist
leicht
zu
sagen
(They
got
this
thing
they
call
the
rhythm
of
life)
(Sie
haben
dieses
Ding,
das
sie
den
Rhythmus
des
Lebens
nennen)
(It
says
to
settle
down
and
get
a
dog
and
a
wife)
(Es
sagt,
man
solle
sich
niederlassen
und
sich
einen
Hund
und
eine
Frau
zulegen)
(And
everybody?
s
doing
it
all
over
the
land)
(Und
jeder
macht
es
überall
im
Land)
(Et
oui
je
ne
comprends
pas,
oh
yes,
I
don?
t
understand)
(Et
oui
je
ne
comprends
pas,
oh
ja,
ich
verstehe
nicht)
(I
got
the
message
and
the
message
is
clear)
(Ich
habe
die
Nachricht
erhalten
und
die
Nachricht
ist
klar)
(I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here)
(Ich
wünschte
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
du
wärst
hier)
Frappons
Lasst
uns
schlagen
(It
was
written
on
the
back
of
a
carton
d'allumettes)
(Es
stand
auf
der
Rückseite
einer
Streichholzschachtel)
Nos
tetes
contre
les
murs
Unsere
Köpfe
gegen
die
Wände
Me,
you,
us
cool,
long,
hard,
hit
our
heads
against
the
wall
Ich,
du,
wir,
cool,
lang,
hart,
schlagen
unsere
Köpfe
gegen
die
Wand
(I
don't
really
miss
you
but
I
haven't
tried
yet)
(Ich
vermisse
dich
nicht
wirklich,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
versucht)
I
got
a
good
thing,
yeah,
got
you
going
Ich
habe
eine
gute
Sache,
ja,
ich
habe
dich
in
Bewegung
gebracht
Everybody's
moving,
it's
really
showing
Jeder
bewegt
sich,
es
zeigt
sich
wirklich
I
have
done
a
good
thing
Ich
habe
etwas
Gutes
getan
I've
got
you
dancing,
everybody's
happy
Ich
habe
dich
zum
Tanzen
gebracht,
alle
sind
glücklich
I
have
done
a
good
thing
Ich
habe
etwas
Gutes
getan
I've
got
you
moving,
everybody's
dancing
Ich
habe
dich
in
Bewegung
gebracht,
alle
tanzen
It's
really
groovy,
I
have
done
a
good
thing
Es
ist
wirklich
groovy,
ich
habe
etwas
Gutes
getan
Don't
dansez
moderne
and
everybody's
happy
Tanzt
nicht
modern
und
alle
sind
glücklich
I
got
the
message
and
the
message
is
clear
Ich
habe
die
Nachricht
erhalten,
und
die
Nachricht
ist
klar
I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here
Ich
wünschte
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
du
wärst
hier
It
was
written
on
the
back
of
a
carton
d'allumettes
Es
stand
auf
der
Rückseite
einer
Streichholzschachtel
It
says
I
don't
really
miss
you
but
I
haven't
tried
yet
Da
steht,
ich
vermisse
dich
nicht
wirklich,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
versucht
I
got
the
message
and
the
message
is
proof
Ich
habe
die
Nachricht
erhalten,
und
die
Nachricht
ist
der
Beweis
There
really
is
a
thing
they
call
the
rhythm
of
youth
Es
gibt
wirklich
so
etwas
wie
den
Rhythmus
der
Jugend
It
will
pick
you
up
and
it
will
make
you
wiggle
this
way
Er
wird
dich
aufmuntern
und
dich
dazu
bringen,
dich
so
zu
bewegen
Et
c'est
facile
a
dire
and
it's
easy
to
say
Et
c'est
facile
a
dire
und
es
ist
leicht
zu
sagen
(They
got
this
thing
they
call
the
rhythm
of
life)
(Sie
haben
dieses
Ding,
das
sie
den
Rhythmus
des
Lebens
nennen)
(It
says
to
settle
down
and
get
a
dog
and
a
wife)
(Es
sagt,
man
solle
sich
niederlassen
und
sich
einen
Hund
und
eine
Frau
zulegen)
(And
everybody's
doing
it
all
over
the
land)
(Und
jeder
macht
es
überall
im
Land)
On
all
fours
Auf
allen
Vieren
(Et
oui
je
ne
comprends
pas
oh
yes
I
don't
understand)
(Et
oui
je
ne
comprends
pas,
oh
ja,
ich
verstehe
nicht)
(I
got
the
message
and
the
message
is
clear)
(Ich
habe
die
Nachricht
erhalten
und
die
Nachricht
ist
klar)
(I
really,
really,
really,
really
wish
you
were
here)
(Ich
wünschte
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
du
wärst
hier)
(It
was
written
on
the
back
of
a
carton
d'allumettes)
(Es
stand
auf
der
Rückseite
einer
Streichholzschachtel)
Road
to
mars
Weg
zum
Mars
(I
don't
really
miss
you
but
I
haven't
tried
yet)
(Ich
vermisse
dich
nicht
wirklich,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
versucht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Doroschuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.