Men Without Hats - I Got the Message - перевод текста песни на немецкий

I Got the Message - Men Without Hatsперевод на немецкий




I Got the Message
Ich habe die Nachricht erhalten
I got the message and the message is clear
Ich habe die Nachricht erhalten, und die Nachricht ist klar
I really, really, really, really wish you were here
Ich wünschte wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, du wärst hier
It was written on the back of a carton d'allumettes
Es stand auf der Rückseite einer Streichholzschachtel
It says I don't really miss you but I haven't tried yet
Da steht, ich vermisse dich nicht wirklich, aber ich habe es noch nicht versucht
I got the message and the message is proof
Ich habe die Nachricht erhalten, und die Nachricht ist der Beweis
There really is a thing they call the rhythm of youth
Es gibt wirklich so etwas wie den Rhythmus der Jugend
It will pick you up and it will make you wiggle this way
Er wird dich aufmuntern und dich dazu bringen, dich so zu bewegen
Et c'est facile a dire and it's easy to say
Et c'est facile a dire und es ist leicht zu sagen
Well, it's mine
Nun, es gehört mir
(They got this thing they call the rhythm of life)
(Sie haben dieses Ding, das sie den Rhythmus des Lebens nennen)
Not yours
Nicht deins
(It says to settle down and get a dog and a wife)
(Es sagt, man solle sich niederlassen und sich einen Hund und eine Frau zulegen)
Get down
Runter
(And everybody's doing it all over the land)
(Und jeder macht es überall im Land)
On all fours
Auf allen Vieren
(Et oui je ne comprends pas, oh yes, I don't understand)
(Et oui je ne comprends pas, oh ja, ich verstehe nicht)
It's long
Es ist lang
(I got the message and the message is clear)
(Ich habe die Nachricht erhalten und die Nachricht ist klar)
And hard
Und hart
(I really, really, really, really wish you were here)
(Ich wünschte wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, du wärst hier)
This road
Dieser Weg
(It was written on the back of a carton d'allumettes)
(Es stand auf der Rückseite einer Streichholzschachtel)
To mars
Zum Mars
(I don't really miss you but I haven't tried yet)
(Ich vermisse dich nicht wirklich, aber ich habe es noch nicht versucht)
Got a good thing, yeah, got you going
Ich habe eine gute Sache, ja, ich habe dich in Bewegung gebracht
Everybody's moving, watch out it's showing
Alle bewegen sich, pass auf, es zeigt sich
I have done a good thing
Ich habe etwas Gutes getan
I've got you dancing, everybody's happy
Ich habe dich zum Tanzen gebracht, alle sind glücklich
I have done a good thing
Ich habe etwas Gutes getan
I've got you moving, everybody's dancing
Ich habe dich in Bewegung gebracht, alle tanzen
They're really grooving
Sie grooven wirklich
I have done a good thing don't dansez moderne, everybody's happy
Ich habe etwas Gutes getan, tanzt nicht modern, alle sind glücklich
I got the message and the message is clear
Ich habe die Nachricht erhalten, und die Nachricht ist klar
I really, really, really, really wish you were here
Ich wünschte wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, du wärst hier
It was written on the back of a carton d'allumettes
Es stand auf der Rückseite einer Streichholzschachtel
It says I don't really miss you but I haven't tried yet
Da steht, ich vermisse dich nicht wirklich, aber ich habe es noch nicht versucht
I got the message and the message is proof
Ich habe die Nachricht erhalten, und die Nachricht ist der Beweis
There really is a thing they call the rhythm of youth
Es gibt wirklich so etwas wie den Rhythmus der Jugend
It will pick you up and it will make you wiggle this way
Er wird dich aufmuntern und dich dazu bringen, dich so zu bewegen
Et c'est facile a dire and it's easy to say
Et c'est facile a dire und es ist leicht zu sagen
C'est mon
C'est mon
(They got this thing they call the rhythm of life)
(Sie haben dieses Ding, das sie den Rhythmus des Lebens nennen)
C'est toi
C'est toi
(It says to settle down and get a dog and a wife)
(Es sagt, man solle sich niederlassen und sich einen Hund und eine Frau zulegen)
C'est nous
C'est nous
(And everybody? s doing it all over the land)
(Und jeder macht es überall im Land)
C'est cool
C'est cool
(Et oui je ne comprends pas, oh yes, I don? t understand)
(Et oui je ne comprends pas, oh ja, ich verstehe nicht)
C'est long
Es ist lang
(I got the message and the message is clear)
(Ich habe die Nachricht erhalten und die Nachricht ist klar)
C'est dur
Es ist hart
(I really, really, really, really wish you were here)
(Ich wünschte wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, du wärst hier)
Frappons
Lasst uns schlagen
(It was written on the back of a carton d'allumettes)
(Es stand auf der Rückseite einer Streichholzschachtel)
Nos tetes contre les murs
Unsere Köpfe gegen die Wände
Me, you, us cool, long, hard, hit our heads against the wall
Ich, du, wir, cool, lang, hart, schlagen unsere Köpfe gegen die Wand
(I don't really miss you but I haven't tried yet)
(Ich vermisse dich nicht wirklich, aber ich habe es noch nicht versucht)
I got a good thing, yeah, got you going
Ich habe eine gute Sache, ja, ich habe dich in Bewegung gebracht
Everybody's moving, it's really showing
Jeder bewegt sich, es zeigt sich wirklich
I have done a good thing
Ich habe etwas Gutes getan
I've got you dancing, everybody's happy
Ich habe dich zum Tanzen gebracht, alle sind glücklich
I have done a good thing
Ich habe etwas Gutes getan
I've got you moving, everybody's dancing
Ich habe dich in Bewegung gebracht, alle tanzen
It's really groovy, I have done a good thing
Es ist wirklich groovy, ich habe etwas Gutes getan
Don't dansez moderne and everybody's happy
Tanzt nicht modern und alle sind glücklich
I got the message and the message is clear
Ich habe die Nachricht erhalten, und die Nachricht ist klar
I really, really, really, really wish you were here
Ich wünschte wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, du wärst hier
It was written on the back of a carton d'allumettes
Es stand auf der Rückseite einer Streichholzschachtel
It says I don't really miss you but I haven't tried yet
Da steht, ich vermisse dich nicht wirklich, aber ich habe es noch nicht versucht
I got the message and the message is proof
Ich habe die Nachricht erhalten, und die Nachricht ist der Beweis
There really is a thing they call the rhythm of youth
Es gibt wirklich so etwas wie den Rhythmus der Jugend
It will pick you up and it will make you wiggle this way
Er wird dich aufmuntern und dich dazu bringen, dich so zu bewegen
Et c'est facile a dire and it's easy to say
Et c'est facile a dire und es ist leicht zu sagen
It's mine
Es gehört mir
(They got this thing they call the rhythm of life)
(Sie haben dieses Ding, das sie den Rhythmus des Lebens nennen)
Not yours
Nicht deins
(It says to settle down and get a dog and a wife)
(Es sagt, man solle sich niederlassen und sich einen Hund und eine Frau zulegen)
Get down
Runter
(And everybody's doing it all over the land)
(Und jeder macht es überall im Land)
On all fours
Auf allen Vieren
(Et oui je ne comprends pas oh yes I don't understand)
(Et oui je ne comprends pas, oh ja, ich verstehe nicht)
It's long
Es ist lang
(I got the message and the message is clear)
(Ich habe die Nachricht erhalten und die Nachricht ist klar)
And hard
Und hart
(I really, really, really, really wish you were here)
(Ich wünschte wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, du wärst hier)
This road
Dieser Weg
(It was written on the back of a carton d'allumettes)
(Es stand auf der Rückseite einer Streichholzschachtel)
Road to mars
Weg zum Mars
(I don't really miss you but I haven't tried yet)
(Ich vermisse dich nicht wirklich, aber ich habe es noch nicht versucht)





Авторы: Ivan Doroschuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.