Текст и перевод песни Men Without Hats - S.O.S.
I'd
like
to
dedicate
this
song
to
mother
earth
Я
посвящаю
эту
песню
матери-земле
Where
are
those
happy
days,
they
seem
so
hard
to
find
Где
те
счастливые
дни,
их
так
трудно
найти
I
try
to
reach
for
you
but
you
have
closed
your
mind
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но
ты
закрыла
свое
сердце
What
ever
happened
to
our
love?
I
wish
I
understood
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Хотел
бы
я
понять
It
used
to
feel
so
nice,
it
used
to
be
so
good
Раньше
было
так
хорошо,
раньше
было
так
прекрасно
So
when
you're
near
me,
darling
can't
you
hear
me
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
любимая,
разве
ты
не
слышишь
мой
S.O.S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
подарила,
ничто
другое
не
сможет
меня
спасти,
S.O.S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
well
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
ну
я
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
You
seem
so
far
away
but
you
are
standing
nearer
Ты
кажешься
такой
далекой,
но
ты
стоишь
так
близко
You
make
me
feel
alive
but
something
died
I
fear
Ты
делаешь
меня
живым,
но
что-то
умерло,
боюсь
I
really
tried
to
make
it
out
I
wish
I
understood
Я
действительно
пытался
понять,
хотел
бы
я
знать
What
happened
to
our
love,
it
used
to
be
so
good
Что
случилось
с
нашей
любовью,
ведь
раньше
было
так
хорошо
So
when
you're
near
me,
darling
can't
you
hear
me
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
любимая,
разве
ты
не
слышишь
мой
S.O.S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
подарила,
ничто
другое
не
сможет
меня
спасти,
S.O.S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
ooh
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
о,
я
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
So
when
you're
near
me,
darling
can't
you
hear
me
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
любимая,
разве
ты
не
слышишь
мой
S.O.S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
подарила,
ничто
другое
не
сможет
меня
спасти,
S.O.S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
ooh
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
о,
я
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
ooh
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
о,
я
пытаюсь,
как
я
могу
жить
дальше?
...
---
...
...
---
...
...
---
...
...
---
...
...
---
...
...
---
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.