Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Ones Remember
Die Großen erinnern sich
Imagine
yourself
on
the
verge
of
committing
Stell
dir
vor,
du
bist
kurz
davor,
etwas
zu
begehen,
An
act
that
you've
always
found
silly
or
strange
Eine
Tat,
die
du
immer
albern
oder
seltsam
fandest.
Imagine
yourself
on
the
edge
of
discovering
Stell
dir
vor,
du
bist
kurz
davor,
etwas
zu
entdecken,
Lately
things
have
not
been
going
your
way
In
letzter
Zeit
lief
es
nicht
so,
wie
du
wolltest.
Communication
is
hard
to
establish
Kommunikation
ist
schwer
aufzubauen,
When
things
like
a
state
of
mind
get
in
the
way
Wenn
Dinge
wie
ein
Geisteszustand
im
Weg
stehen.
People
don't
eat
they
just
think
what
you
feed
them
now
Die
Leute
essen
nicht,
sie
denken
nur,
was
du
ihnen
fütterst,
The
horse
with
the
blinders
eating
the
hay
Das
Pferd
mit
den
Scheuklappen,
das
Heu
frisst.
Silently
watching
yourself
in
the
mirror
Du
beobachtest
dich
still
im
Spiegel,
Wondering
if
somebody
else
is
to
blame
Und
fragst
dich,
ob
jemand
anderes
Schuld
ist.
Could
it
be
somebody's
in
on
your
destiny
Könnte
es
sein,
dass
jemand
dein
Schicksal
beeinflusst?
Lately
things
have
trouble
looking
the
same
In
letzter
Zeit
sieht
alles
irgendwie
anders
aus.
Could
it
be
somebody
else
has
the
answer
Könnte
es
sein,
dass
jemand
anderes
die
Antwort
hat?
Could
it
be
somebody's
pulling
my
strings
Könnte
es
sein,
dass
jemand
an
meinen
Fäden
zieht?
Say,
that
is
quite
a
nice
dress
that
you're
wearing
now
Sag
mal,
das
ist
ein
wirklich
schönes
Kleid,
das
du
da
trägst,
Jump
into
another
ring
Spring
in
einen
anderen
Ring.
Can
you
imagine
what
we
put
up
with
now
Kannst
du
dir
vorstellen,
was
wir
jetzt
alles
ertragen?
Generals
and
morons
say
we
are
still
as
proud
Generäle
und
Idioten
sagen,
wir
sind
immer
noch
stolz.
We
coin
the
phrases
like
we
must
win
or
die,
Wir
prägen
Phrasen
wie
"Siegen
oder
Sterben",
It's
all
so
confusing
today,
hello
goodbye
Es
ist
alles
so
verwirrend
heute,
hallo,
auf
Wiedersehen.
Don't
forget
that
the
great
ones
remember
and
please.
Vergiss
nicht,
dass
die
Großen
sich
erinnern,
und
bitte,
Don't
forget
that
we're
nearing
December
and
Vergiss
nicht,
dass
wir
uns
dem
Dezember
nähern,
und...
Isn't
it
funny,
the
way
it's
connected
Ist
es
nicht
komisch,
wie
es
verbunden
ist?
The
print
on
your
shirt
and
the
one
on
the
wall
Der
Druck
auf
deinem
Shirt
und
der
an
der
Wand.
Imagine
if
everyone
had
the
same
haircut
Stell
dir
vor,
alle
hätten
den
gleichen
Haarschnitt,
Wouldn't
it
be
funny
running
it
all?
Wäre
es
nicht
komisch,
das
alles
zu
leiten?
Communication
is
hard
to
maintain
Kommunikation
ist
schwer
aufrechtzuerhalten,
When
the
clothes
that
you're
wearing
are
hurting
my
eyes
Wenn
die
Kleider,
die
du
trägst,
mir
in
den
Augen
wehtun.
Things
like
improvement
don't
come
overnight,
boy
Dinge
wie
Verbesserung
kommen
nicht
über
Nacht,
mein
Schatz,
But,
at
least
you
could
try
Aber
du
könntest
es
zumindest
versuchen.
Can
you
imagine
what
we
put
up
with
now
Kannst
du
dir
vorstellen,
was
wir
jetzt
alles
ertragen?
Generals
and
morons
say
we
are
still
as
proud
Generäle
und
Idioten
sagen,
wir
sind
immer
noch
stolz.
We
coin
the
phrases
like
we
must
win
or
die,
Wir
prägen
Phrasen
wie
"Siegen
oder
Sterben",
All
too
confusing
for
me,
hello
goodbye
Alles
zu
verwirrend
für
mich,
hallo,
auf
Wiedersehen.
Don't
forget
that
the
great
ones
remember
and
Vergiss
nicht,
dass
die
Großen
sich
erinnern,
und
Please,
don't
forget
that
we're
nearing
December
and
please
Bitte,
vergiss
nicht,
dass
wir
uns
dem
Dezember
nähern,
und
bitte,
Don't
forget
that
the
great
ones
remember
and
please
Vergiss
nicht,
dass
die
Großen
sich
erinnern,
und
bitte,
Don't
forget
where
you
were
toward
December.
Vergiss
nicht,
wo
du
gegen
Dezember
warst.
Please,
don't
forget
that
the
great
ones
remember
and
please
Bitte,
vergiss
nicht,
dass
die
Großen
sich
erinnern,
und
bitte,
Don't
forget
that
we're
nearing
December
and
please
Vergiss
nicht,
dass
wir
uns
dem
Dezember
nähern,
und
bitte,
Don't
forget
where
you
were
toward
December.
Vergiss
nicht,
wo
du
gegen
Dezember
warst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Doroschuk, Allan Joseph Mccarthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.